< 1 Peter 4 >

1 Christ, then, having suffered for us in [the] flesh, do ye also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in [the] flesh has done with sin,
Therfor for Crist suffride in fleisch, be ye also armed bi the same thenkynge; for he that suffride in fleisch ceesside fro synnes,
2 no longer to live the rest of [his] time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
that that is left now in fleisch lyue not now to the desiris of men, but to the wille of God.
3 For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.
For the time that is passid is ynow to the wille of hethene men to be endid, whiche walkiden in letcheries, and lustis, in myche drinking of wyn, in vnmesurable etyngis, and drynkyngis, and vnleueful worschiping of mawmetis.
4 Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injuriously [of you];
In whiche now thei ben astonyed, in which thing thei wondren, for ye rennen not togidere `in to the same confusioun of letcherie, and blasfemen.
5 who shall render account to him who is ready to judge [the] living and [the] dead.
And thei schulen yyue resoun to hym, that is redi to deme the quyke and the deed.
6 For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit.
For whi for this thing it is prechid also to deed men, that thei be demed bi men in fleisch, and that thei lyue bi God in spirit.
7 But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;
For the ende of alle thingis schal neiye. Therfor be ye prudent, and wake ye in preyeris;
8 but before all things having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;
bifore alle thingis haue ye charite ech to other in you silf algatis lastynge; for charite couerith the multitude of synnes.
9 hospitable one to another, without murmuring;
Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
10 each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of [the] various grace of God.
ech man as he hath resseyued grace, mynystringe it in to ech othere, as good dispenderis of the manyfold grace of God.
11 If any one speak — as oracles of God; if any one minister — as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen. (aiōn g165)
If ony man spekith, speke he as the wordis of God; if ony man mynystrith, as of the vertu which God mynystrith; that God be onourid in alle thingis bi Jhesu Crist oure Lord, to whom is glorie and lordschip in to worldis `of worldis. (aiōn g165)
12 Beloved, take not [as] strange the fire [of persecution] which has taken place amongst you for [your] trial, as if a strange thing was happening to you;
Amen. Moost dere brytheren, nyle ye go in pilgrymage in feruour, that is maad to you to temptacioun, as if ony newe thing bifalle to you;
13 but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
but comyne ye with the passiouns of Crist, and haue ye ioye, that also ye be glad, and haue ioye in the reuelacioun of his glorie.
14 If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]
If ye ben dispisid for the name of Crist, ye schulen be blessid; for that that is of the onour, and of the glorie, and of the vertu of God, and the spirit that is his, schal reste on you.
15 Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;
But no man of you suffre as a mansleere, ethir a theef, ether cursere, ethir a disirere of othere mennus goodis;
16 but if as a christian, let him not be ashamed, but glorify God in this name.
but if as a cristen man, schame he not, but glorifie he God in this name.
17 For the time of having the judgment begin from the house of God [is come]; but if first from us, what [shall be] the end of those who obey not the glad tidings of God?
For tyme is, that doom bigynne at Goddis hous; and if it bigynne first at vs, what ende schal be of hem, that bileuen not to the gospel?
18 And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and [the] sinner appear?
And if a iust man vnnethe schal be sauid, where schulen the vnfeithful man and the synnere appere?
19 Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.
Therfor and thei that suffren bi the wille of God, bitaken her soulis in good dedis to the feithful makere of nouyt.

< 1 Peter 4 >