< 1 Kings 15 >

1 And in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.
Abijam became king of Judah in the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, son of Nebat.
2 He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, a daughter of Abishalom.
He reigned in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah, daughter of Abishalom.
3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
Abijam committed all the sins his father had before him. He was not wholly dedicated to the Lord his God as his forefather David had been.
4 But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;
Even so, for David's sake, the Lord his God let his descendants to continue to rule like a lamp, a son to rule after him and to make Jerusalem strong.
5 because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.
For David had done what was right in the Lord's sight, and had not deviated from anything the Lord commanded throughout his lifetime, except in the case of Uriah the Hittite.
6 And there had been war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
(Rehoboam and Jeroboam were always at war with each other.)
7 And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
The rest of what happened in Abijam's reign and everything that he did are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Judah. Abijam and Jeroboam were always at war with each other.
8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.
Abijam died and was buried the City of David. His son Asa succeeded him as king.
9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah;
Asa became king of Judah in the twentieth year of the reign of Jeroboam, king of Israel.
10 and he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, daughter of Abishalom.
He reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maakah, daughter of Abishalom.
11 And Asa did what was right in the sight of Jehovah, as David his father.
Asa did what was right in the Lord's sight, as his forefather David had done.
12 And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made.
He expelled the cult prostitutes from the land and got rid of all of the idols that his forefathers had made.
13 And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron.
He even dismissed his grandmother Maacah as queen mother, because she had made a disgusting idol. Asa had the idol chopped down and burned in the Kidron Valley.
14 But the high places were not removed; only, Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.
Though the high places were not removed, Asa was completely committed to the Lord all his life.
15 And he brought into the house of Jehovah the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver and gold and vessels.
He brought into the house of the Lord the silver and gold and the other items that he and his father had dedicated.
16 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Asa and Baasha, king of Israel, were always at war with each other.
17 And Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
Baasha, king of Israel, attacked Judah and fortified Ramah to stop people coming from or going to Asa, king of Judah.
18 And Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and gave them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,
So Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord's Temple and of the royal palace. He handed it over to his servants and sent them to Ben-hadad, son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, along with this message:
19 There is a league between me and thee, [as] between my father and thy father; behold, I send thee a present of silver and gold: go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
“Let us make a treaty between us, just as there was between my father and your father. Look, I've sent you a gift of silver and gold. Go and break your treaty with Baasha, king of Israel, so that he will retreat and leave me alone.”
20 And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Kinneroth, with all the land of Naphtali.
Ben-hadad accepted Asa's proposal and sent his army with its commanders to attack the towns of Israel. They captured the towns of Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Kinnereth, including all the land of Naphtali.
21 And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.
When Baasha heard about this, he stopped fortifying Ramah and retreated to Tirzah.
22 And king Asa called together all Judah: none was exempted; and they carried away the stones and the timber from Ramah, with which Baasha had been building; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
Then King Asa issued a proclamation throughout all Judah, with no exception. The people obeyed, and carried away the stones and the timbers Baasha had used for building up Ramah. King Asa used these building materials to strengthen Geba of Benjamin, as well as Mizpah.
23 And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
The rest of what happened in Asa's reign, all his achievements, everything that he did, and the towns he built, are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Judah. But when he grew old he had disease in his feet.
24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father. And Jehoshaphat his son reigned in his stead.
Asa died and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jehoshaphat succeeded him as king.
25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.
Nadab, son of Jeroboam became king of Israel in the second year of the reign of King Asa of Judah. He reigned in Israel for two years.
26 And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.
He did what was evil in the Lord's sight. He followed the ways of his father and committed the same sins his father had made Israel commit.
27 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
Baasha, son of Ahijah of the tribe of Issachar, plotted a rebellion against him. Baasha murdered Nadab at the Philistine town of Gibbethon while Nadab and the whole Israelite army were besieging it.
28 And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
Baasha killed Nadab and took over as king in the third year of the reign of King Asa of Judah.
29 And it came to pass when he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed; until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite,
As soon as he became king he killed all the rest of Jeroboam's family. He did not leave any of Jeroboam's descendants alive—he destroyed them all, as the Lord had said through his servant Ahijah the Shilonite.
30 because of the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; by his provocation with which he provoked Jehovah the God of Israel to anger.
This happened because of the sins Jeroboam had committed and had made Israel commit, and because he had made the Lord, the God of Israel, angry.
31 And the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
The rest of what happened in Nadab's reign and everything that he did are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Israel.
32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Asa and Baasha, king of Israel, were always at war with each other.
33 In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, for twenty-four years.
Baasha, son of Ahijah, became king over all of Israel in the third year of the reign of King Asa in Judah. Baasha reigned in Tirzah for twenty-four years.
34 And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin where with he made Israel to sin.
Baasha did what was evil in the Lord's sight and followed the way of Jeroboam and his sin, which he had made Israel commit.

< 1 Kings 15 >