< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.

< 1 Chronicles 8 >