< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebádia, Arád, Ader.
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.

< 1 Chronicles 8 >