< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Geera, Sefufan ja Huuram.
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Ja Sebadja, Arad, Eder,
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
Ja Jispan, Eder, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Sikri, Haanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananja, Eelam, Antotia,
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Ja Samserai, Seharja, Atalja,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahjo ja Seker.
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

< 1 Chronicles 8 >