< 1 Chronicles 25 >

1 And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
Så skilte David og hærførerne ut til gudstjenesten Asafs og Hemans og Jedutuns sønner, som i profetisk begeistring spilte på citarer, harper og cymbler. Dette er listen over de menn som denne tjeneste var pålagt:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
Av Asafs barn Sakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs sønner, under ledelse av Asaf, som spilte i profetisk begeistring efter kongens forskrift;
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
av Jedutun, det er Jedutuns sønner: Gedalja og Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks i tallet, med citarer, under ledelse av deres far Jedutun, som spilte i profetisk begeistring til Herrens lov og pris;
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
av Heman, det er Hemans sønner: Bukkia, Mattanja, Ussiel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti og Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot;
5 all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
alle disse var sønner av Heman, kongens seer i Guds ord; for å ophøie hans horn gav Gud Heman fjorten sønner og tre døtre.
6 All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
Alle disse stod under sin fars ledelse ved sangen i Herrens hus; de spilte på cymbler, harper og citarer ved tjenesten i Guds hus, under ledelse av kongen, Asaf og Jedutun og Heman.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
Og tallet på dem og deres brødre som var oplært i sangen for Herren, alle dem som var kyndige deri, var to hundre og åtte og åtti.
8 And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
Og de kastet lodd om hvad de skulde ivareta, den minste så vel som den største, læreren så vel som lærlingen.
9 And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
Det første lodd kom ut for Asaf, det vil si for Josef; Gedalja blev den annen, han selv med sine brødre og sønner, tolv i tallet;
10 The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
den tredje blev Sakkur med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
11 The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
det fjerde lodd kom ut for Jisri, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
12 The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
den femte blev Netanja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
13 The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
den sjette blev Bukkia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
14 The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
den syvende blev Jesarela med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
15 The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
den åttende blev Jesaia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
16 The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
den niende blev Mattanja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
17 The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
den tiende blev Sime'i med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
18 The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
den ellevte blev Asarel med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
19 The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
det tolvte lodd kom ut for Hasabja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
20 The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
den trettende blev Subael med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
21 The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
den fjortende blev Mattitja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
22 The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
det femtende lodd kom ut for Jeremot, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
23 The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
det sekstende for Hananja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
24 The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
det syttende for Josbekasa, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
25 The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
det attende for Hanani, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
26 The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
det nittende for Malloti, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
27 The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
det tyvende for Eliata, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
28 The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
det en og tyvende for Hotir, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
29 The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
det to og tyvende for Giddalti, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
30 The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
det tre og tyvende for Mahasiot, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
31 The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.
det fire og tyvende for Romamti-Eser, med hans sønner og brødre, tolv i tallet.

< 1 Chronicles 25 >