< 1 Chronicles 24 >

1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Un šī bija Ārona bērnu kārta. Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
Bet Nadabs un Abijus nomira priekš sava tēva, un tiem bērnu nebija, un Eleazars un Ītamars palika par priesteriem.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
Un Dāvids tos nodalīja, Cadoku no Eleazara bērniem un Aķimeleku no Ītamara bērniem, pēc viņu kalpošanas kārtas.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
Un Eleazara bērnos tapa atrastas vairāk vīriešu galvas, nekā Ītamara bērnos, un tie tos nodalīja; no Eleazara bērniem bija sešpadsmit tēvu namu virsnieki, bet no Ītamara bērniem bija astoņi virsnieki pēc saviem tēvu namiem.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
Un tos nodalīja caur meslošanu, tā šos kā viņus, jo virsnieki svētā vietā un virsnieki Dieva priekšā bija no Eleazara un Ītamara bērniem.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
Un Šemaja, Netaneēļa dēls, skrīveris no Levitiem, tos uzrakstīja ķēniņa priekšā un lielkungu un priestera Cadoka un Aķimeleka, Abjatara dēla, un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā; viens tēva nams tapa ņemts no Eleazara, un viens tāpat tapa ņemts no Ītamara.
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
Un tā pirmā meslu zīme krita Jojaribam, otrā Jedajam,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
Trešā Harimam, ceturtā Zeorimam,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
Piektā Malhijam, sestā Mejaminam,
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
Septītā Akocam, astotā Abijam,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
Devītā Jezuam, desmitā Šekanijam,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
Vienpadsmitā Eliazibam, divpadsmitā Jaķimam,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
Trīspadsmitā Upam, četrpadsmitā Jezebeabam,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
Piecpadsmitā Bilgam, sešpadsmitā Imeram.
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
Septiņpadsmitā Heziram, astoņpadsmitā Apicecam,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
Deviņpadsmitā Petahjam, divdesmitā Jezķelim,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
Divdesmit pirmā Jaķinam, divdesmit otrā Gamulam,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
Divdesmit trešā Delajam, divdesmit ceturtā Maāzijam.
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
Šī ir viņu kalpošanas kārta, iet Tā Kunga namā pēc sava likuma caur Āronu, savu tēvu, kā tam Tas Kungs, Israēla Dievs, bija pavēlējis.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Un no tiem citiem Levja bērniem: no Amrama bērniem bija Zubaēls, no Zubaēla bērniem Jekdeja.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
No Rekabejas: Rekabejas bērniem virsnieks bija Jezija.
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
No Jeceara bērniem bija Zalomots, no Zalamota bērniem Jakats.
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Un no (Hebrona) bērniem bija: Jerijus (pirmais), Amarija otrais, Jaēziēls trešais, Jakmeams ceturtais.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
Uziēļa bērni Miha: no Mihas bērniem: Zamirs.
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
Mihas brālis bija Jezija: no Jezijas bērniem: Zaharija.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus; tā dēls Jaēzija.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Merarus bērni no Jaēzijas, viņa dēla, bija: Zoams un Zakurs un Jbrus.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
No Maēlus bija Eleazars; tam nebija bērnu.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
No Ķisa: Ķisa bērni: Jerameēls.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
Un Muzus bērni bija: Maēlus un Eders un Jeremots. Šie ir Levitu bērni pēc saviem tēvu namiem.
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
Un priekš tiem tapa arī meslots, tāpat tā priekš viņu brāļiem, Ārona dēliem, ķēniņa Dāvida priekšā un Cadoka un Aķimeleka un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā, tā tēvu nama virsniekam, kā mazākam brālim.

< 1 Chronicles 24 >