< Psalms 98 >

1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.

< Psalms 98 >