< Psalms 98 >

1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.
davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.

< Psalms 98 >