< Psalms 98 >

1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.
因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。

< Psalms 98 >