< Psalms 81 >

1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself. Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.
2 Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
Jubler for Gud, vor Styrke, raab af fryd for Jakobs Gud,
3 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
4 for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag!
5 He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
6 He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
7 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
»Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
8 My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
I Nøden raabte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. (Sela)
9 then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
10 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
En fremmed Gud maa ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
11 But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
Jeg, HERREN, jeg er din Gud, som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
12 And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
13 If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad.
14 I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gaa mine Veje!
15 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Haand mod deres Uvenner!
16 And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.
Deres Avindsmænd skulde falde og gaa til Grunde for evigt; jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!«

< Psalms 81 >