< Psalms 75 >

1 Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
亞薩的詩歌,交與伶長。調用休要毀壞。 上帝啊,我們稱謝你,我們稱謝你! 因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。
2 While I have time, I will judge justices.
我到了所定的日期, 必按正直施行審判。
3 The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (細拉)
4 I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
我對狂傲人說:不要行事狂傲! 對凶惡人說:不要舉角!
5 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
不要把你們的角高舉; 不要挺着頸項說話。
6 For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
因為高舉非從東,非從西, 也非從南而來。
7 For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
惟有上帝斷定; 他使這人降卑,使那人升高。
8 For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
耶和華手裏有杯, 其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒; 他倒出來, 地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。
9 But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
但我要宣揚,直到永遠! 我要歌頌雅各的上帝!
10 And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.
惡人一切的角,我要砍斷; 惟有義人的角必被高舉。

< Psalms 75 >