< Psalms 61 >

1 Unto the end. With hymns, of David. O God, pay attention to my supplication. Be attentive to my prayer.
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me,
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
3 for you have been my hope, a tower of strength before the face of the enemy.
Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings.
Habitarei no teu tabernáculo para sempre: abrigar-me-ei no oculto das tuas asas (Selah)
5 For you, my God, have listened to my prayer. You have granted an inheritance to those who fear your name.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 You will add days to the days of the king, to his years, even to the time of generation after generation.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?
Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 So I will compose a psalm to your name, forever and ever, so that I may repay my vows from day to day.
Assim cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

< Psalms 61 >