< Psalms 60 >

1 Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction: when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal, and Joab turned back and struck Idumea, in the valley of the salt pits, twelve thousand men. O God, you have rejected us, and you have ruined us. You became angry, and yet you have been merciful to us.
聖歌隊の指揮者によって、「あかしのゆり」というしらべにあわせて教のためにうたわせたダビデのミクタムの歌。これはダビデが、アラムナハライムおよびアラムゾバと戦ったとき、ヨアブがその帰りに、塩の谷でエドムびと一万二千人を殺したときによんだもの 神よ、あなたはわれらを捨て、われらを打ち破られました。あなたは憤られました。再びわれらをかえしてください。
2 You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved.
あなたは国を震わせ、これを裂かれました。その破れをいやしてください。国が揺れ動くのです。
3 You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.
あなたはその民に耐えがたい事をさせ、人をよろめかす酒をわれらに飲ませられました。
4 You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.
あなたは弓の前からのがれた者を再び集めようとあなたを恐れる者のために一つの旗を立てられました。 (セラ)
5 Save me with your right hand, and hear me.
あなたの愛される者が助けを得るために、右の手をもって勝利を与え、われらに答えてください。
6 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.
神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. And Ephraim is the strength of my head. Judah is my king.
ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
8 Moab is the cooking pot of my hope. Into Idumea, I will extend my shoe. To me, the foreigners have been made subject.
モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」と。
9 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea?
だれがわたしを堅固な町に至らせるでしょうか。だれがわたしをエドムに導くでしょうか。
10 Will not you, O God, who has rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
11 Grant us help from tribulation. For salvation from man is empty.
われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいのです。
12 In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing.
われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。

< Psalms 60 >