< Psalms 56 >

1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
2 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
3 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
4 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
5 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
6 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
7 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
8 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
9 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
10 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech.
Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
11 In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.
porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.

< Psalms 56 >