< Psalms 37 >

1 A Psalm of David himself. Do not choose to imitate the malicious; neither should you envy those who work iniquity.
No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 For they will quickly wither away like dry grass, and in like manner to kitchen herbs, they will soon droop.
Porque como yerba serán presto cortados: y como verdura de renuevo caerán.
3 Hope in the Lord and do good, and dwell in the land, and so you shall be pastured with its riches.
Espera en Jehová, y haz bien; vive en la tierra, y mantén verdad.
4 Delight in the Lord, and he will grant to you the petitions of your heart.
Y deléitate en Jehová: y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Reveal your way to the Lord, and hope in him, and he will accomplish it.
Vuelve hacia Jehová tu camino: y espera en él, y él hará.
6 And he will bring forth your justice like the light, and your judgment like the midday.
Y sacará, como la lumbre, tu justicia: y tus derechos como el medio día.
7 Be subject to the Lord and pray to him. Do not choose to compete with him who prospers in his way, with the man who does injustice.
Calla a Jehová, y espera en él: no te enojes con el que prospera en su camino, con el hombre que hace maldades.
8 Cease from wrath and leave behind rage. Do not choose to imitate the malicious.
Déjate de la ira, y deja el enojo: no te enojes en ninguna manera para hacerte malo.
9 For those who are malicious will be exterminated. But those who remain with the Lord, these will inherit the land.
Porque los malignos serán talados: y los que esperan a Jehová, ellos heredarán la tierra.
10 Yet still a little while, and the sinner will not be. And you will search his place and find nothing.
Y de aquí a poco no será el malo: y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
11 But the meek shall inherit the earth, and they will delight in the multitude of peace.
Y los mansos heredarán la tierra; y deleitarse han con la multitud de la paz.
12 The sinner will observe the just, and he will gnash his teeth over him.
Piensa el impío contra el justo; y cruje sobre él sus dientes.
13 But the Lord will laugh at him: for he knows in advance that his day will come.
El Señor se reirá de él: porque ve que vendrá su día.
14 The sinners have drawn the sword, they have bent their bow, so as to cast down the poor and the needy, so as to massacre the upright of heart.
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para hacer arruinar al pobre y al menesteroso: para degollar a los que andan camino derecho.
15 Let their sword enter into their own hearts, and let their bow be broken.
La espada de ellos entrará en su mismo corazón; y su arco será quebrado.
16 A little is better to the just than the many riches of sinners.
Mejor es lo poco del justo, que las riquezas de muchos pecadores.
17 For the arms of sinners will be crushed, but the Lord confirms the just.
Porque los brazos de los impíos serán quebrados: y el que sustenta a los justos es Jehová.
18 The Lord knows the days of the immaculate, and their inheritance will be in eternity.
Conoce Jehová los días de los perfectos: y su heredad será para siempre.
19 They will not be confounded in an evil time; and in days of famine, they will be satisfied:
No serán avergonzados en el mal tiempo: y en los días de la hambre serán hartos.
20 for sinners will perish. Truly, the adversaries of the Lord, soon after they have been honored and exalted, will fade away, in the same way that smoke fades away.
Porque los impíos perecerán; y los enemigos de Jehová, como lo principal de los carneros, serán consumidos: como humo se consumirán.
21 The sinner will lend and not release, but the just one shows compassion and donates.
El impío toma prestado, y no paga: y el justo tiene misericordia, y da.
22 For those who bless him will inherit the earth, but those who curse him will perish.
Porque los benditos de él, heredarán la tierra: y los malditos de él, serán talados.
23 The steps of a man will be directed by the Lord, and he will choose his way.
Por Jehová son ordenados los pasos del hombre piadoso, y él quiere su camino.
24 When he falls, he will not be harmed, because the Lord places his hand under him.
Cuando cayere, no será postrado: porque Jehová sustenta su mano.
25 I have been young, and now I am old; and I have not seen the just forsaken, nor his offspring seeking bread.
Mozo fui, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que busque pan.
26 He shows compassion and lends, all day long, and his offspring will be in blessing.
Todo el día tiene misericordia, y presta: y su simiente es para bendición.
27 Turn away from evil and do good, and dwell forever and ever.
Apártate del mal, y haz el bien: y vivirás para siempre.
28 For the Lord loves judgment, and he will not abandon his saints. They will be kept safe in eternity. The unjust will be punished, and the offspring of the impious will perish.
Porque Jehová ama el derecho, y no desamparará a sus misericordiosos; para siempre serán guardados: y la simiente de los impíos será talada.
29 But the just will inherit the earth, and they will dwell upon it forever and ever.
Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
30 The mouth of the just one will express wisdom, and his tongue will speak judgment.
La boca del justo hablará sabiduría, y su lengua hablará juicio.
31 The law of his God is in his heart, and his steps shall not be supplanted.
La ley de su Dios está en su corazón, por tanto sus pies no titubearán.
32 The sinner considers the just one and seeks to put him to death.
Asecha el impío al justo, y procura matarle.
33 But the Lord will not abandon him into his hands, nor condemn him, when he will be judged.
Jehová no le dejará en sus manos; ni le condenará cuando le juzgaren.
34 Wait for the Lord, and keep to his way. And he will exalt you, so as to inherit the land that you may seize. When the sinners will have passed away, then you shall see.
Espera a Jehová, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra: cuando los pecadores serán talados, verás.
35 I have seen the impious over-exalted, and lifted up like the cedars of Lebanon.
Yo ví al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde:
36 And I passed by, and behold, he was not. And I sought him, and his place was not found.
Y se pasó, y he aquí no parece: y le busqué, y no fue hallado.
37 Keep to innocence, and gaze upon fairness: because there are allotments for the peaceful man.
Considera al perfecto, y mira por el recto, porque la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 But the unjust will be destroyed together: the allotments of the impious will pass away.
Mas los rebelados fueron todos a una destruidos: la postrimería de los impíos fue talada.
39 But the salvation of the just is from the Lord, and he is their protector in time of tribulation.
Y la salud de los justos fue Jehová, y su fortaleza en el tiempo de la angustia:
40 And the Lord will help them and free them. And he will rescue them from sinners and save them, because they have hoped in him.
Y Jehová los ayudó, y los escapa, y los escapará de los impíos: y los salvará, por cuanto esperaron en él.

< Psalms 37 >