< Psalms 26 >

1 Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.

< Psalms 26 >