< Psalms 21 >

1 Unto the end. A Psalm of David. In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Ya Ubangiji, sarki yana farin ciki cikin ƙarfinka. Yana farin cikinsa ƙwarai cikin nasarorin da ka ba shi!
2 You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips.
Ka biya masa bukatar zuciyarsa ba ka kuwa hana masa roƙon da ya yi da leɓunansa ba. (Sela)
3 For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head.
Ka marabce shi da yalwar albarka ka kuma sa masa rawanin zallan zinariya a kansa.
4 He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever.
Ya nemi ka ba shi rai, ka kuwa ba shi, tsawo kwanaki, har abada abadin
5 Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.
Ta wurin nasarorin da ka ba shi, ɗaukakarsa mai girma ce; ka mayar masa ɗaukaka da kuma suna.
6 For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.
Tabbatacce ka ba shi madawwamiyar albarka ka kuma sa shi murna da farin cikin kasancewarka.
7 Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed.
Gama sarki ya dogara gare ka Ubangiji ta wurin ƙauna marar ƙarewa ta Mafi Ɗaukaka ba zai jijjigu ba.
8 May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you.
Hannunka zai kakkama dukan abokan gābanka; hannunka na dama zai kakkama masu ƙinka.
9 You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them.
A lokacin bayyanarka za ka sa su zama kamar wutar matoya. Cikin fushinsa Ubangiji zai haɗiye su, kuma wutarsa za tă cinye su.
10 You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men.
Za ka hallaka’ya’yansu daga duniya, zuriyarsu kuma daga’yan adam.
11 For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish.
Ko da yake suna shirya maka mugunta suna kuma ƙirƙiro mugayen dabaru, ba za su yi nasara ba;
12 For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance.
gama za ka sa su juye bayansu sa’ad da ka auna su da bakan da ka ja.
13 Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues.
Ka sami ɗaukaka, ya Ubangiji cikin ƙarfinka; za mu rera mu kuma yabi ikonka.

< Psalms 21 >