< Psalms 20 >

1 Unto the end. A Psalm of David. May the Lord hear you in the day of tribulation. May the name of the God of Jacob protect you.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 May he send you help from the sanctuary and watch over you from Zion.
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 May he be mindful of all your sacrifices, and may your burnt-offerings be fat.
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 May he grant to you according to your heart, and confirm all your counsels.
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 We will rejoice in your salvation, and in the name of our God, we will be magnified.
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 May the Lord fulfill all your petitions. Now I know that the Lord has saved his Christ. He will hear him from his holy heaven. The salvation of his right hand is in his power.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Some trust in chariots, and some in horses, but we will call upon the name of the Lord our God.
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 They have been bound, and they have fallen. But we have risen up, and we have been set upright.
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 O Lord, save the king, and hear us on the day that we will call upon you.
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Psalms 20 >