< Psalms 17 >

1 A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips.
Dávid imádsága. Hallgasd meg, Uram, az igazságot, vedd észre könyörgésemet, figyelmezzél imádságomra, mely nem jő csalárd ajakról.
2 Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness.
A te orczádtól jőjjön ki ítéletem, a te szemeid hadd lássanak igazat.
3 You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
Megpróbáltad az én szívemet, meglátogattál éjjel; próbáltál engem, nem találtál semmi rosszat; ha tán gondoltam is, nem jött ki a számon.
4 Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.
Az emberek cselekedeteinél a te ajkad igéjével vigyáztam az erőszakosnak ösvényeire.
5 Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed.
Ragaszkodtak lépteim a te ösvényeidhez, nem ingadoztak lábaim.
6 I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words.
Hívtalak én, mert te felelhetsz nékem, Istenem! Hajtsd hozzám füledet, hallgasd meg az én beszédemet.
7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.
Mutasd meg csudálatosan a te kegyelmedet, a ki megszabadítod jobboddal a te benned bízókat a támadóktól.
8 From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings,
Tarts meg engemet, mint szemed fényét; szárnyaid árnyékába rejts el engemet.
9 from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.
A gonoszok elől, a kik pusztítanak engem; ellenségeim elől, a kik lelkendezve vesznek körül engem.
10 They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
Megkövéredett szívöket elzárták, szájokkal kevélyen szólanak.
11 They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.
Körülvettek most minket mentünkben; szemeiket ránk szegzik, hogy földre terítsenek.
12 They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding.
Hasonlók az oroszlánhoz, a mely zsákmányra szomjaz, és a rejtekhelyen ülő oroszlánkölyökhöz.
13 Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand.
Kelj fel, oh Uram! Szállj vele szembe, terítsd le őt, szabadítsd meg lelkemet a gonosztól fegyvereddel;
14 Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
Az emberektől, oh Uram, kezeddel, a világ embereitől! Az ő osztályrészük az életben van; megtöltötted hasukat javaiddal, bővölködnek fiakkal, a miök pedig marad, gyermekeikre hagyják.
15 But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears.
Én igazságban nézem a te orczádat, megelégszem a te ábrázatoddal, midőn felserkenek.

< Psalms 17 >