< Psalms 146 >

1 Alleluia. Of Haggai and Zachariah.
Louez Yah! Loue Yahvé, mon âme.
2 Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders,
Tant que je vivrai, je louerai Yahvé. Je chanterai les louanges de mon Dieu aussi longtemps que j'existerai.
3 in the sons of men, in whom there is no salvation.
Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans un fils d'homme en qui il n'y a pas de secours.
4 His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.
Son esprit s'en va, et il retourne à la terre. En ce jour même, ses pensées périssent.
5 Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself,
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob! dont l'espoir est en Yahvé, son Dieu,
6 who made heaven and earth, the sea, and all the things that are in them.
qui a fait le ciel et la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve; qui garde la vérité pour toujours;
7 He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound.
qui exécute la justice pour les opprimés; qui donne de la nourriture aux affamés. Yahvé libère les prisonniers.
8 The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just.
Yahvé ouvre les yeux des aveugles. Yahvé relève ceux qui sont courbés. Yahvé aime les justes.
9 The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners.
Yahvé préserve les étrangers. Il soutient l'orphelin et la veuve, mais il renverse la voie des méchants.
10 The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation.
Yahvé régnera à jamais; ton Dieu, Sion, de génération en génération. Louez Yah!

< Psalms 146 >