< Psalms 137 >

1 A Psalm of David: to Jeremiah. Above the rivers of Babylon, there we sat and wept, while we remembered Zion.
われらバビロンの河のほとりにすわり シオンをおもひいでて涙をながしぬ
2 By the willow trees, in their midst, we hung up our instruments.
われらそのあたりの柳にわが琴をかけたり
3 For, in that place, those who led us into captivity questioned us about the words of the songs. And those who carried us away said: “Sing us a hymn from the songs of Zion.”
そはわれらを虜にせしものわれらに歌をもとめたり 我儕をくるしむる者われらにおのれを歓ばせんとて シオンのうた一つうたへといへり
4 How can we sing a song of the Lord in a foreign land?
われら外邦にありていかでヱホバの歌をうたはんや
5 If I ever forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
エルサレムよもし我なんぢをわすれなばわが右の手にその巧をわすれしめたまへ
6 May my tongue adhere to my jaws, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem first, as the beginning of my joy.
もしわれ汝を思ひいでず もしわれヱルサレムをわがすべての歓喜の極となさずばわが舌をわが腭につかしめたまヘ
7 O Lord, call to mind the sons of Edom, in the day of Jerusalem, who say: “Despoil it, despoil it, even to its foundation.”
ヱホバよねがはくはヱルサレムの日にエドムの子輩がこれを掃除けその基までもはらひのぞけといへるを聖意にとめたまへ
8 O daughter of Babylon, have pity. Blessed is he who will repay you with your payment, which you have paid to us.
ほろぼさるべきバビロンの女よ なんぢがわれらに作しごとく汝にむくゆる人はさいはひなるべし
9 Blessed is he who will take hold of your little ones and dash them against the rock.
なんぢの嬰児をとりて岩のうへになげうつものは福ひなるべし

< Psalms 137 >