< Psalms 137 >

1 A Psalm of David: to Jeremiah. Above the rivers of Babylon, there we sat and wept, while we remembered Zion.
我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
2 By the willow trees, in their midst, we hung up our instruments.
我們把琴掛在那裏的柳樹上;
3 For, in that place, those who led us into captivity questioned us about the words of the songs. And those who carried us away said: “Sing us a hymn from the songs of Zion.”
因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的要我們作樂,說: 給我們唱一首錫安歌吧!
4 How can we sing a song of the Lord in a foreign land?
我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
5 If I ever forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記技巧!
6 May my tongue adhere to my jaws, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem first, as the beginning of my joy.
我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
7 O Lord, call to mind the sons of Edom, in the day of Jerusalem, who say: “Despoil it, despoil it, even to its foundation.”
耶路撒冷遭難的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
8 O daughter of Babylon, have pity. Blessed is he who will repay you with your payment, which you have paid to us.
將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
9 Blessed is he who will take hold of your little ones and dash them against the rock.
拿你的嬰孩摔在磐石上的, 那人便為有福!

< Psalms 137 >