< Psalms 136 >

1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Confess to the God of gods, for his mercy is eternal.
Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre [es] su misericordia.
3 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.
Alabad al Señor de los señores, porque para siempre [es] su misericordia.
4 He alone performs great miracles, for his mercy is eternal.
Al solo que hace grandes maravillas, porque para siempre [es] su misericordia.
5 He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal.
Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre [es] su misericordia.
6 He established the earth above the waters, for his mercy is eternal.
Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre [es] su misericordia;
7 He made the great lights, for his mercy is eternal:
Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre [es] su misericordia;
8 the sun to rule the day, for his mercy is eternal:
El sol para que dominase en el día, porque para siempre [es] su misericordia;
9 the moon and the stars to rule the night, for his mercy is eternal.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre [es] su misericordia.
10 He struck Egypt along with their first-born, for his mercy is eternal.
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre [es] su misericordia.
11 He led Israel away from their midst, for his mercy is eternal:
Al que sacó á Israel de en medio de ellos, porque para siempre [es] su misericordia;
12 with a powerful hand and an outstretched arm, for his mercy is eternal.
Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre [es] su misericordia.
13 He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal.
Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre [es] su misericordia;
14 And he led out Israel through the middle of it, for his mercy is eternal.
E hizo pasar á Israel por medio de él, porque para siempre [es] su misericordia;
15 And he shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, for his mercy is eternal.
Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre [es] su misericordia.
16 He led his people through the desert, for his mercy is eternal.
Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, porque para siempre [es] su misericordia.
17 He has struck great kings, for his mercy is eternal.
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre [es] su misericordia;
18 And he has slaughtered strong kings, for his mercy is eternal:
Y mató reyes poderosos, porque para siempre [es] su misericordia;
19 Sihon, king of the Amorites, for his mercy is eternal:
A Sehón rey Amorrheo, porque para siempre [es] su misericordia;
20 and Og, king of Bashan, for his mercy is eternal.
Y á Og rey de Basán, porque para siempre [es] su misericordia;
21 And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal:
Y dió la tierra de ellos en heredad, porque para siempre [es] su misericordia;
22 as an inheritance for his servant Israel, for his mercy is eternal.
En heredad á Israel su siervo, porque para siempre [es] su misericordia.
23 For he was mindful of us in our humiliation, for his mercy is eternal.
El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre [es] su misericordia;
24 And he redeemed us from our enemies, for his mercy is eternal.
Y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre [es] su misericordia.
25 He gives food to all flesh, for his mercy is eternal.
El da mantenimiento á toda carne, porque para siempre [es] su misericordia.
26 Confess to the God of heaven, for his mercy is eternal. Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.
Alabad al Dios de los cielos: porque para siempre [es] su misericordia.

< Psalms 136 >