< Psalms 114 >

1 Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
En saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2 Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
Judá fue por su santidad: Israel su señorío.
3 The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
La mar vio, y huyó: el Jordán se volvió atrás.
4 The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
Los montes saltaron como carneros; los collados, como hijos de ovejas.
5 What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
¿Qué tuviste mar, que huiste? ¿Jordán qué te volviste atrás?
6 What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
¿Los montes saltasteis como carneros, y los collados como hijos de ovejas?
7 Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob.
8 He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.
El cual tornó la peña en estanque de aguas, y la roca en fuente de aguas.

< Psalms 114 >