< Psalms 103 >

1 To David himself. Bless the Lord, O my soul, and bless his holy name, all that is within me.
Een psalm van David. Loof den HEERE, mijn ziel, en al wat binnen in mij is, Zijn heiligen Naam.
2 Bless the Lord, O my soul, and do not forget all his recompenses.
Loof den HEERE, mijn ziel, en vergeet geen van Zijn weldaden;
3 He forgives all your iniquities. He heals all your infirmities.
Die al uw ongerechtigheid vergeeft, die al uw krankheden geneest;
4 He redeems your life from destruction. He crowns you with mercy and compassion.
Die uw leven verlost van het verderf, die u kroont met goedertierenheid en barmhartigheden;
5 He satisfies your desire with good things. Your youth will be renewed like that of the eagle.
Die uw mond verzadigt met het goede, uw jeugd vernieuwt als eens arends.
6 The Lord accomplishes mercies, and his judgment is for all who patiently endure injuries.
De HEERE doet gerechtigheid en gerichten al dengenen, die onderdrukt worden.
7 He has made his ways known to Moses, his will to the sons of Israel.
Hij heeft Mozes Zijn wegen bekend gemaakt, den kinderen Israels Zijn daden.
8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
Barmhartig en genadig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
9 He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.
Hij zal niet altoos twisten, noch eeuwiglijk den toorn behouden.
10 He has not dealt with us according to our sins, and he has not repaid us according to our iniquities.
Hij doet ons niet naar onze zonden, en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden.
11 For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.
Want zo hoog de hemel is boven de aarde, is Zijn goedertierenheid geweldig over degenen, die Hem vrezen.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our iniquities from us.
Zo ver het oosten is van het westen, zo ver doet Hij onze overtredingen van ons.
13 As a father is compassionate to his sons, so has the Lord been compassionate to those who fear him.
Gelijk zich een vader ontfermt over de kinderen, ontfermt Zich de HEERE over degenen, die Hem vrezen.
14 For he knows our form. He has called to mind that we are dust.
Want Hij weet, wat maaksel wij zijn, gedachtig zijnde, dat wij stof zijn.
15 Man: his days are like hay. Like the flower of the field, so will he flourish.
De dagen des mensen zijn als het gras, gelijk een bloem des velds, alzo bloeit hij.
16 For the spirit in him will pass away, and it will not remain, and he will know his place no longer.
Als de wind daarover gegaan is, zo is zij niet meer, en haar plaats kent haar niet meer.
17 But the mercy of the Lord is from eternity, and even unto eternity, upon those who fear him. And his justice is with the sons of the sons,
Maar de goedertierenheid des HEEREN is van eeuwigheid en tot eeuwigheid over degenen, die Hem vrezen, en Zijn gerechtigheid aan kindskinderen;
18 with those who serve his covenant and have been mindful of his commandments by doing them.
Aan degenen, die Zijn verbond houden, en die aan Zijn bevelen denken, om die te doen.
19 The Lord has prepared his throne in heaven, and his kingdom will rule over all.
De HEERE heeft Zijn troon in de hemelen bevestigd, en Zijn Koninkrijk heerst over alles.
20 Bless the Lord, all you his Angels: powerful in virtue, doing his word, in order to heed the voice of his discourse.
Looft den HEERE, Zijn engelen! gij krachtige helden, die Zijn woord doet, gehoorzamende de stem Zijns woords.
21 Bless the Lord, all his hosts: his ministers who do his will.
Looft den HEERE, al Zijn heirscharen! gij Zijn dienaars, die Zijn welbehagen doet!
22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion. Bless the Lord, O my soul.
Looft den HEERE, al Zijn werken! aan alle plaatsen Zijner heerschappij. Loof den HEERE, mijn ziel!

< Psalms 103 >