< Proverbs 4 >

1 Listen, sons, to the discipline of a father, and pay attention, so that you may know prudence.
Oíd hijos la enseñanza del padre; y estád atentos, para que sepáis inteligencia.
2 I will bestow upon you a good gift. Do not relinquish my law.
Porque os doy buen enseñamiento: no desamparéis mi ley.
3 For I, too, was the son of my father, tender and an only son in the sight of my mother.
Porque yo fui hijo de mi padre, delicado y único delante de mi madre:
4 And he taught me, and he also said: “Let your heart accept my words. Keep my precepts, and you shall live.
Y enseñábame, y me decía: Sustente mis razones tu corazón: guarda mis mandamientos, y vivirás.
5 Obtain wisdom, obtain prudence. May you neither forget, nor turn away from, the words of my mouth.
Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia: no te olvides, ni te apartes de las razones de mi boca.
6 Do not send her away, and she will guard you. Love her, and she will preserve you.
No la dejes, y ella te guardará; ámala, y conservarte ha.
7 The beginning of wisdom is to obtain wisdom, and, with all that you possess, to acquire prudence.
Primeramente sabiduría: adquiere sabiduría, y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
8 Grasp her, and she will exalt you. You will be glorified by her, when you have embraced her.
Engrandécela, y ella te engrandecerá; ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
9 She will bestow upon your head an increase in graces, and she will protect you with a noble crown.
Dará a tu cabeza aumento de gracia: corona de hermosura te entregará.
10 Listen, my son, and accept my words, so that years of life may be multiplied for you.
Oye, hijo mío, y recibe mis razones; y multiplicársete han años de vida.
11 I will demonstrate to you the way of wisdom. I will lead you along the paths of equity.
Por el camino de la sabiduría te he encaminado; y por veredas derechas te he hecho andar.
12 When you have entered by these, your steps will not be constrained, and when running, you will have no obstacle.
Cuando por ellas anduvieres, no se estrecharán tus pasos; y si corrieres, no tropezarás.
13 Take hold of discipline. Do not dismiss it. Guard it, for it is your life.
Ten asida la instrucción, no la dejes: guárdala, porque ella es tu vida.
14 Do not delight in the paths of the impious, nor permit the way of evil-doers to please you.
No entres por la vereda de los impíos: ni vayas por el camino de los malos:
15 Take flight from it. Do not pass close to it. Turn away and abandon it.
Desampárala; no pases por ella: apártate de ella, y pasa.
16 For they do not sleep, unless they have done evil. And their sleep is quickly taken away from them, unless they have overthrown.
Porque no duermen, si no hicieren mal; y pierden su sueño, si no han hecho caer.
17 They eat the bread of impiety, and they drink the wine of iniquity.
Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
18 But the path of the just is like a shining light: it advances and increases, even to the day of completion.
Mas la vereda de los justos es como la luz del lucero: auméntase, y alumbra hasta que el día es perfecto.
19 The way of the impious is darkened. They do not know where they may fall.
El camino de los impíos es como la oscuridad: no saben en qué tropiezan.
20 My son, pay attention to my sermons, and incline your ear to my eloquent words.
Hijo mío, está atento a mis palabras; y a mis razones inclina tu oreja:
21 Let them not recede from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
No se aparten de tus ojos: mas guárdalas en medio de tu corazón;
22 For they are life to those who find them and health to all that is flesh.
Porque son vida a los que las hallan; y medicina a toda su carne.
23 Preserve your heart with all watchfulness, for life proceeds from this.
Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; porque de él mana la vida.
24 Remove from yourself a corrupt mouth, and let detracting lips be far from you.
Aparta de ti la perversidad de la boca; y la iniquidad de labios aleja de ti.
25 Let your eyes look straight ahead, and let your eyelids precede your steps.
Tus ojos miren lo recto; y tus párpados enderecen tu camino delante de ti.
26 Direct the path of your feet, and all your ways shall be secure.
Pesa la vereda de tus pies; y todos tus caminos sean ordenados.
27 Turn aside, neither to the right, nor to the left; yet turn your foot away from evil. For the Lord knows the ways that are on the right, and truly, those that are on the left are perverse. But he himself will make your courses straight. Then your journey will advance in peace.
No te apartes a diestra, ni a siniestra: aparta tu pie del mal.

< Proverbs 4 >