< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
戒めを愛する人は知識を愛する、懲しめを憎む者は愚かである。
2 Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
善人は主の恵みをうけ、悪い計りごとを設ける人は主に罰せられる。
3 Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
人は悪をもって堅く立つことはできない、正しい人の根は動くことはない。
4 A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
賢い妻はその夫の冠である、恥をこうむらせる妻は夫の骨に生じた腐れのようなものである。
5 The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
正しい人の考えは公正である、悪しき者の計ることは偽りである。
6 The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
悪しき者の言葉は、人の血を流そうとうかがう、正しい人の口は人を救う。
7 Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
悪しき者は倒されて、うせ去る、正しい人の家は堅く立つ。
8 A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
人はその悟りにしたがって、ほめられ、心のねじけた者は、卑しめられる。
9 Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
身分の低い人でも自分で働く者は、みずから高ぶって食に乏しい者にまさる。
10 The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
正しい人はその家畜の命を顧みる、悪しき者は残忍をもって、あわれみとする。
11 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。
12 The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。
13 For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。
14 By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
人はその口の実によって、幸福に満ち足り、人の手のわざは、その人の身に帰る。
15 The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
愚かな人の道は、自分の目に正しく見える、しかし知恵ある者は勧めをいれる。
16 The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
愚かな人は、すぐに怒りをあらわす、しかし賢い人は、はずかしめをも気にとめない。
17 He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
真実を語る人は正しい証言をなし、偽りの証人は偽りを言う。
18 He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。
19 The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
真実を言うくちびるは、いつまでも保つ、偽りを言う舌は、ただ、まばたきの間だけである。
20 Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
悪をたくらむ者の心には欺きがあり、善をはかる人には喜びがある。
21 Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
正しい人にはなんの害悪も生じない、しかし悪しき者は災をもって満たされる。
22 Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
偽りを言うくちびるは主に憎まれ、真実を行う者は彼に喜ばれる。
23 A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。
24 The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
勤め働く者の手はついに人を治める、怠る者は人に仕えるようになる。
25 Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
26 He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
正しい人は悪を離れ去る、しかし悪しき者は自ら道に迷う。
27 The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
怠る者は自分の獲物を捕えない、しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。
28 In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.
正義の道には命がある、しかし誤りの道は死に至る。

< Proverbs 12 >