< Matthew 11 >

1 And it happened that, when Jesus had completed instructing his twelve disciples, he went away from there in order to teach and to preach in their cities.
And it happened that when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
2 Now when John had heard, in prison, about the works of Christ, sending two of his disciples, he said to him,
Now when John heard in prison the works of the Christ, he sent his disciples
3 “Are you he who is to come, or should we expect another?”
and said to him, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
4 And Jesus, responding, said to them: “Go and report to John what you have heard and seen.
And Jesus answered them, "Go and tell John the things which you hear and see:
5 The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor are evangelized.
the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
6 And blessed is he who has found no offense in me.”
And blessed is he who is not offended by me."
7 Then, after they departed, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out to the desert to see? A reed shaken by the wind?
And as these went their way, Jesus began to say to the crowds concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
8 So what did you go out to see? A man in soft garments? Behold, those who are clothed in soft garments are in the houses of kings.
But what did you go out to see? A man in soft clothing? Look, those who wear soft things are in kings' houses.
9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
10 For this is he, of whom it is written: ‘Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you.’
This is the one of whom it is written, 'Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
11 Amen I say to you, among those born of women, there has arisen no one greater than John the Baptist. Yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 But from the days of John the Baptist, even until now, the kingdom of heaven has endured violence, and the violent carry it away.
And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has suffered violence, and the violent are taking it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied, even until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah, who is to come.
And if you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.
15 Whoever has ears to hear, let him hear.
He who has ears to hear, let him hear.
16 But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplace,
"But to what should I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
17 who, calling out to their companions, say: ‘We played music for you, and you did not dance. We lamented, and you did not mourn.’
and say, 'We played the flute for you, and you did not dance. We wailed in mourning, and you did not mourn.'
18 For John came neither eating nor drinking; and they say, ‘He has a demon.’
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
19 The Son of man came eating and drinking; and they say, ‘Behold, a man who eats voraciously and who drinks wine, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is justified by her sons.”
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is justified by her children."
20 Then he began to rebuke the cities in which many of his miracles were accomplished, for they still had not repented.
Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they did not repent.
21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in haircloth and ashes.
"Woe to you, Chorazin. Woe to you, Bethsaida. For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 Yet truly, I say to you, Tyre and Sidon shall be forgiven more than you, on the day of judgment.
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
23 And you, Capernaum, would you be exalted all the way to heaven? You shall descend all the way to Hell. For if the miracles that were done in you had been done in Sodom, perhaps it would have remained, even to this day. (Hadēs g86)
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you will be brought down to hell. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day. (Hadēs g86)
24 Yet truly, I say to you, that the land of Sodom shall be forgiven more than you, on the day of judgment.”
But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."
25 At that time, Jesus responded and said: “I acknowledge you, Father, Lord of Heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and the prudent, and have revealed them to little ones.
At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.
26 Yes, Father, for this was pleasing before you.
Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
27 All things have been delivered to me by my Father. And no one knows the Son except the Father, nor does anyone know the Father except the Son, and those to whom the Son is willing to reveal him.
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
28 Come to me, all you who labor and have been burdened, and I will refresh you.
"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am meek and humble of heart; and you shall find rest for your souls.
Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.
30 For my yoke is sweet and my burden is light.”
For my yoke is easy, and my burden is light."

< Matthew 11 >