< Luke 2 >

1 And it happened in those days that a decree went out from Caesar Augustus, so that the whole world would be enrolled.
In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered in a census.
2 This was the first enrollment; it was made by the ruler of Syria, Quirinius.
This was the first census, and it took place when Quirinius was governor of Syria.
3 And all went to be declared, each one to his own city.
So everyone went to be registered, each to his own town.
4 Then Joseph also ascended from Galilee, from the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
5 in order to be declared, with Mary his espoused wife, who was with child.
to register himself along with Mary, his betrothed wife, who was with child.
6 Then it happened that, while they were there, the days were completed, so that she would give birth.
While they were there, the days were fulfilled for her to give birth,
7 And she brought forth her firstborn son. And she wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them at the inn.
and she gave birth to her firstborn son. Then she wrapped him in swaddling cloths and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
8 And there were shepherds in the same region, being vigilant and keeping watch in the night over their flock.
In the same region there were shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night.
9 And behold, an Angel of the Lord stood near them, and the brightness of God shone around them, and they were struck with a great fear.
And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear.
10 And the Angel said to them: “Do not be afraid. For, behold, I proclaim to you a great joy, which will be for all the people.
But the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good news of great joy, which will be for all the people.
11 For today a Savior has been born for you in the city of David: he is Christ the Lord.
For to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
12 And this will be a sign for you: you will find the infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger.”
This will be the sign for you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.”
13 And suddenly there was with the Angel a multitude of the celestial army, praising God and saying,
Suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will.”
“Glory to God in the highest, and peace on earth, good will among men.”
15 And it happened that, when the Angels had departed from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us cross over to Bethlehem and see this word, which has happened, which the Lord has revealed to us.”
When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”
16 And they went quickly. And they found Mary and Joseph; and the infant was lying in a manger.
So they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.
17 Then, upon seeing this, they understood the word that had been spoken to them about this boy.
After seeing him, they made widely known what they had been told about the child,
18 And all who heard it were amazed by this, and by those things which were told to them by the shepherds.
and all who heard it were amazed at what the shepherds told them.
19 But Mary kept all these words, pondering them in her heart.
But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart.
20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told to them.
Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, which were just as they had been told.
21 And after eight days were ended, so that the boy would be circumcised, his name was called JESUS, just as he was called by the Angel before he was conceived in the womb.
When the eight days were completed for his circumcision, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
22 And after the days of her purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem, in order to present him to the Lord,
And when the days of their purification were completed according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord
23 just as it is written in the law of the Lord, “For every male opening the womb shall be called holy to the Lord,”
(just as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord”).
24 and in order to offer a sacrifice, according to what is said in the law of the Lord, “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
They also went up to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
25 And behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was just and God-fearing, awaiting the consolation of Israel. And the Holy Spirit was with him.
And behold, there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
26 And he had received an answer from the Holy Spirit: that he would not see his own death before he had seen the Christ of the Lord.
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
27 And he went with the Spirit to the temple. And when the child Jesus was brought in by his parents, in order to act on his behalf according to the custom of the law,
So he came in the Spirit into the temple courts, and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary under the law,
28 he also took him up, into his arms, and he blessed God and said:
Simeon took him in his arms and blessed God, saying,
29 “Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word.
“Now, Master, yoʋ are releasing yoʋr servant in peace according to yoʋr word,
30 For my eyes have seen your salvation,
for my eyes have seen yoʋr salvation,
31 which you have prepared before the face of all peoples:
which yoʋ have prepared in the presence of all peoples,
32 the light of revelation to the nations and the glory of your people Israel.”
a light for revelation to the Gentiles and for the glory of yoʋr people Israel.”
33 And his father and mother were wondering over these things, which were spoken about him.
Joseph and the child's mother were amazed at what was being said about him.
34 And Simeon blessed them, and he said to his mother Mary: “Behold, this one has been set for the ruin and for the resurrection of many in Israel, and as a sign which will be contradicted.
Then Simeon blessed them and said to Mary, the child's mother, “Behold, this child is appointed to bring about the falling and rising of many in Israel and to be a sign that will be spoken against,
35 And a sword will pass through your own soul, so that the thoughts of many hearts may be revealed.”
so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce yoʋr own soul as well.”
36 And there was a prophetess, Anna, a daughter of Phanuel, from the tribe of Asher. She was very advanced in years, and she had lived with her husband for seven years from her virginity.
There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was far advanced in days. Her husband had died seven years after they were married,
37 And then she was a widow, even to her eighty-fourth year. And without departing from the temple, she was a servant to fasting and prayer, night and day.
and she was a widow of about eighty-four years of age. She did not depart from the temple, but served night and day with fasting and prayer.
38 And entering at the same hour, she confessed to the Lord. And she spoke about him to all who were awaiting the redemption of Israel.
She came at that very hour and began giving praise to the Lord and speaking about the child to all who were waiting for redemption in Jerusalem.
39 And after they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their city, Nazareth.
When Joseph and Mary had finished everything that was required by the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
40 Now the child grew, and he was strengthened with the fullness of wisdom. And the grace of God was in him.
And the child grew and became strong in spirit; he was filled with wisdom, and the favor of God was upon him.
41 And his parents went every year to Jerusalem, at the time of the solemnity of Passover.
Now Jesus' parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.
42 And when he had become twelve years old, they ascended to Jerusalem, according to the custom of the feast day.
When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.
43 And having completed the days, when they returned, the boy Jesus remained in Jerusalem. And his parents did not realize this.
And when they had completed their days there and started returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But Joseph did not know it, and neither did Jesus' mother.
44 But, supposing that he was in the company, they went a day’s journey, seeking him among their relatives and acquaintances.
They assumed that he was in the company of travelers, so they went a day's journey before they began looking for him among their relatives and acquaintances.
45 And not finding him, they returned to Jerusalem, seeking him.
When they did not find him, they returned to Jerusalem, looking for him.
46 And it happened that, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, listening to them and questioning them.
After three days, they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
47 But all who listened to him were astonished over his prudence and his responses.
And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.
48 And upon seeing him, they wondered. And his mother said to him: “Son, why have you acted this way toward us? Behold, your father and I were seeking you in sorrow.”
When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, “Child, why have yoʋ treated us like this? Behold, yoʋr father and I have been looking for yoʋ in great distress.”
49 And he said to them: “How is it that you were seeking me? For did you not know that it is necessary for me to be in these things which are of my Father?”
He said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father's house?”
50 And they did not understand the word that he spoke to them.
But they did not understand what he said to them.
51 And he descended with them and went to Nazareth. And he was subordinate to them. And his mother kept all these words in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. And his mother kept all these things in her heart.
52 And Jesus advanced in wisdom, and in age, and in grace, with God and men.
And Jesus advanced in wisdom and in stature, and in favor with God and men.

< Luke 2 >