< Luke 11 >

1 And it happened that, while he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.”
When he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as Yochanan also taught his disciples.”
2 And he said to them: “When you are praying, say: Father, may your name be kept holy. May your kingdom come.
He said to them, “When you pray, say, ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven.
3 Give us this day our daily bread.
Give us day by day our daily bread.
4 And forgive us our sins, since we also forgive all who are indebted to us. And lead us not into temptation.”
Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’”
5 And he said to them: “Which of you will have a friend and will go to him in the middle of the night, and will say to him: ‘Friend, lend me three loaves,
He said to them, “Which of you, if you go to a friend at midnight and tell him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
6 because a friend of mine has arrived from a journey to me, and I do not have anything to set before him.’
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,’
7 And from within, he would answer by saying: ‘Do not disturb me. The door is closed now, and my children and I are in bed. I cannot get up and give it to you.’
and he from within will answer and say, ‘Don’t bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can’t get up and give it to you’?
8 Yet if he will persevere in knocking, I tell you that, even though he would not get up and give it to him because he is a friend, yet due to his continued insistence, he will get up and give him whatever he needs.
I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs.
9 And so I say to you: Ask, and it shall be given to you. Seek, and you shall find. Knock, and it shall be opened to you.
“I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
10 For everyone who asks, receives. And whoever seeks, finds. And whoever knocks, it shall be opened to him.
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
11 So then, who among you, if he asks his father for bread, he would give him a stone? Or if he asks for a fish, he would give him a serpent, instead of a fish?
“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?
12 Or if he will ask for an egg, he would offer to him a scorpion?
Or if he asks for an egg, he won’t give him a scorpion, will he?
13 Therefore, if you, being evil, know how to give good things to your sons, how much more will your Father give, from heaven, a spirit of goodness to those who ask him?”
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
14 And he was casting out a demon, and the man was mute. But when he had cast out the demon, the mute man spoke, and so the crowds were amazed.
He was casting out a demon, and it was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marvelled.
15 But some of them said, “It is by Beelzebub, the leader of demons, that he casts out demons.”
But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons.”
16 And others, testing him, required a sign from heaven of him.
Others, testing him, sought from him a sign from heaven.
17 But when he perceived their thoughts, he said to them: “Every kingdom divided against itself will become desolate, and house will fall upon house.
But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls.
18 So then, if Satan is also divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that it is by Beelzebub that I cast out demons.
If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
19 But if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your own sons cast them out? Therefore, they shall be your judges.
But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
20 Moreover, if it is by the finger of God that I cast out demons, then certainly the kingdom of God has overtaken you.
But if I by God’s finger cast out demons, then God’s Kingdom has come to you.
21 When a strong armed man guards his entrance, the things that he possesses are at peace.
“When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe.
22 But if a stronger one, overwhelming him, has defeated him, he will take away all his weapons, in which he trusted, and he will distribute his spoils.
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armour in which he trusted, and divides his plunder.
23 Whoever is not with me, is against me. And whoever does not gather with me, scatters.
“He who is not with me is against me. He who doesn’t gather with me scatters.
24 When an unclean spirit has departed from a man, he walks through waterless places, seeking rest. And not finding any, he says: ‘I will return to my house, from which I departed.’
The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest; and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’
25 And when he has arrived, he finds it swept clean and decorated.
When he returns, he finds it swept and put in order.
26 Then he goes, and he takes in seven other spirits with him, more wicked than himself, and they enter and live there. And so, the end of that man is made worse than the beginning.”
Then he goes and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first.”
27 And it happened that, when he was saying these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts that nursed you.”
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!”
28 Then he said, “Yes, but moreover: blessed are those who hear the word of God and keep it.”
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.”
29 Then, as the crowds were quickly gathering, he began to say: “This generation is a wicked generation: it seeks a sign. But no sign will be given to it, except the sign of the prophet Jonah.
When the multitudes were gathering together to him, he began to say, “This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.
30 For just as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation.
31 The queen of the South will rise up, at the judgment, with the men of this generation, and she will condemn them. For she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. And behold, more than Solomon is here.
The Queen of the South will rise up in the judgement with the men of this generation and will condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, one greater than Solomon is here.
32 The men of Nineveh will rise up, at the judgment, with this generation, and they will condemn it. For at the preaching of Jonah, they repented. And behold, more than Jonah is here.
The men of Nineveh will stand up in the judgement with this generation, and will condemn it, for they repented at the proclaiming of Jonah; and behold, one greater than Jonah is here.
33 No one lights a candle and places it in hiding, nor under a bushel basket, but upon a lampstand, so that those who enter may see the light.
“No one, when he has lit a lamp, puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, that those who come in may see the light.
34 Your eye is the light of your body. If your eye is wholesome, your entire body will be filled with light. But if it is wicked, then even your body will be darkened.
The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.
35 Therefore, take care, lest the light that is within you become darkness.
Therefore see whether the light that is in you isn’t darkness.
36 So then, if your entire body becomes filled with light, not having any part in darkness, then it will be entirely light, and, like a shining lamp, it will illuminate you.”
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light.”
37 And as he was speaking, a certain Pharisee asked him to eat with him. And going inside, he sat down to eat.
Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in and sat at the table.
38 But the Pharisee began to say, thinking within himself: “Why might it be that he has not washed before eating?”
When the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed himself before dinner.
39 And the Lord said to him: “You Pharisees today clean what is outside the cup and the plate, but what is inside of you is full of plunder and iniquity.
The Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness.
40 Fools! Did not he who made what is outside, indeed also make what is inside?
You foolish ones, didn’t he who made the outside make the inside also?
41 Yet truly, give what is above as alms, and behold, all things are clean for you.
But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you.
42 But woe to you, Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you ignore judgment and the charity of God. But these things you ought to have done, without omitting the others.
But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone.
43 Woe to you, Pharisees! For you love the first seats in the synagogues, and greetings in the marketplace.
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and the greetings in the marketplaces.
44 Woe to you! For you are like graves that are not noticeable, so that men walk over them without realizing it.”
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don’t know it.”
45 Then one of the experts in the law, in response, said to him, “Teacher, in saying these things, you bring an insult against us as well.”
One of the Torah scholars answered him, “Rabbi, in saying this you insult us also.”
46 So he said: “And woe to you experts in the law! For you weigh men down with burdens which they are not able to bear, but you yourselves do not touch the weight with even one of your fingers.
He said, “Woe to you Torah scholars also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won’t even lift one finger to help carry those burdens.
47 Woe to you, who build the tombs of the prophets, while it is your fathers who killed them!
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
48 Clearly, you are testifying that you consent to the actions of your fathers, because even though they killed them, you build their sepulchers.
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
49 Because of this also, the wisdom of God said: I will send to them Prophets and Apostles, and some of these they will kill or persecute,
Therefore also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and emissaries; and some of them they will kill and persecute,
50 so that the blood of all the Prophets, which has been shed since the foundation of the world, may be charged against this generation:
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
51 from the blood of Abel, even to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary. So I say to you: it will be required of this generation!
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary.’ Yes, I tell you, it will be required of this generation.
52 Woe to you, experts in the law! For you have taken away the key of knowledge. You yourselves do not enter, and those who were entering, you would have prohibited.”
Woe to you Torah scholars! For you took away the key of knowledge. You didn’t enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered.”
53 Then, while he was saying these things to them, the Pharisees and the experts in the law began to insist strongly that he restrain his mouth about many things.
As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him,
54 And waiting to ambush him, they sought something from his mouth that they might seize upon, in order to accuse him.
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.

< Luke 11 >