< Luke 11 >

1 And it happened that, while he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.”
It happened he was praying in a certain place, and when he stopped, one of his disciples said to him, "Master, teach us how to pray, just as Johntaught his disciples."
2 And he said to them: “When you are praying, say: Father, may your name be kept holy. May your kingdom come.
So he said to them. "When you pray, say, "Father, hallowed be thy name; May thy kingdom come,
3 Give us this day our daily bread.
"Give us day by day our bread for the coming day;
4 And forgive us our sins, since we also forgive all who are indebted to us. And lead us not into temptation.”
"Forgive us our sins; for we also forgive everyone who has offended us; "And bring us not into temptation."
5 And he said to them: “Which of you will have a friend and will go to him in the middle of the night, and will say to him: ‘Friend, lend me three loaves,
He also said to them. "Suppose you have a friend and you go to him, ‘My friend, lend me three loaves of bread,
6 because a friend of mine has arrived from a journey to me, and I do not have anything to set before him.’
"for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him.’
7 And from within, he would answer by saying: ‘Do not disturb me. The door is closed now, and my children and I are in bed. I cannot get up and give it to you.’
"and he from indoors shall answer. ‘Do not pester me. The door is now closed, and my children are with me in bed. I cannot rise and give to you.’
8 Yet if he will persevere in knocking, I tell you that, even though he would not get up and give it to him because he is a friend, yet due to his continued insistence, he will get up and give him whatever he needs.
"I tell you that, though he will not rise and give to him because he is his friend, yet because of his importunate persistence he will rise and give him whatever he needs.
9 And so I say to you: Ask, and it shall be given to you. Seek, and you shall find. Knock, and it shall be opened to you.
"So I say to you. "Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock and it shall be opened to you.
10 For everyone who asks, receives. And whoever seeks, finds. And whoever knocks, it shall be opened to him.
"For he that asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks the door shall be opened.
11 So then, who among you, if he asks his father for bread, he would give him a stone? Or if he asks for a fish, he would give him a serpent, instead of a fish?
"What father is there among you who, if his son asks for a loaf, will give him a stone? Or if he asks for a fish will give him instead a serpent?
12 Or if he will ask for an egg, he would offer to him a scorpion?
"Or if he asks for an egg, will offer him a scorpion?
13 Therefore, if you, being evil, know how to give good things to your sons, how much more will your Father give, from heaven, a spirit of goodness to those who ask him?”
"If you give good gifts to your children, how much more shall the Father who is in heaven give the Holy spirit to those that ask him!"
14 And he was casting out a demon, and the man was mute. But when he had cast out the demon, the mute man spoke, and so the crowds were amazed.
Once he was casting out a dumb demon, and when the demon was gone out, the dumb man spoke, and the people wondered.
15 But some of them said, “It is by Beelzebub, the leader of demons, that he casts out demons.”
But some of them said, "It is by Beelzebub, the prince of demons, that he cast out demons."
16 And others, testing him, required a sign from heaven of him.
Others, tempting him, kept seeking from him a sign from heaven.
17 But when he perceived their thoughts, he said to them: “Every kingdom divided against itself will become desolate, and house will fall upon house.
He knew their intentions and said to them. "Every kingdom divided against itself is laid waste and house falls upon house.
18 So then, if Satan is also divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that it is by Beelzebub that I cast out demons.
"And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand?
19 But if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your own sons cast them out? Therefore, they shall be your judges.
"Do you say that I am casting out demons by the power of Beelzebub? If I then am casting out demons by Beelzebub, by whom are your sons casting them out? They therefore shall be your judges.
20 Moreover, if it is by the finger of God that I cast out demons, then certainly the kingdom of God has overtaken you.
"But if it is by the finger of God that I am casting out demons, then the kingdom of God is come upon you.
21 When a strong armed man guards his entrance, the things that he possesses are at peace.
"When the strong man fully aroused keeps guard over his homestead, his property is undisturbed;
22 But if a stronger one, overwhelming him, has defeated him, he will take away all his weapons, in which he trusted, and he will distribute his spoils.
"but when the stronger man attacks him, he takes away from the strong armor in which he was trusting and divides up the spoil.
23 Whoever is not with me, is against me. And whoever does not gather with me, scatters.
"He who is not for me is against me, and he who is not gathering with me is scattering.
24 When an unclean spirit has departed from a man, he walks through waterless places, seeking rest. And not finding any, he says: ‘I will return to my house, from which I departed.’
"Whenever a foul spirit is gone out of a man, it roams through waterless places, in search of rest; but when it can find none, it says, ‘I will go back to the house which I have left.’
25 And when he has arrived, he finds it swept clean and decorated.
When it comes and finds the house completely swept and garnished.
26 Then he goes, and he takes in seven other spirits with him, more wicked than himself, and they enter and live there. And so, the end of that man is made worse than the beginning.”
"Then it goes off and fetches seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the last state of that man is worse than the first."
27 And it happened that, when he was saying these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts that nursed you.”
It happened while he was saying this, that a certain woman out of the crowd shouted to him, saying, "Blessed is the womb that bore you, and the breast that you have sucked."
28 Then he said, “Yes, but moreover: blessed are those who hear the word of God and keep it.”
"No, rather," he answered, "blessed are those who listen to the word of God, and keep it."
29 Then, as the crowds were quickly gathering, he began to say: “This generation is a wicked generation: it seeks a sign. But no sign will be given to it, except the sign of the prophet Jonah.
When the crowd were beginning to throng about him he proceeded to say. "This is an evil generation! It seeks a sign, and there shall be no sign be given to it except the sign of Jonah;
30 For just as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.
"for as Jonah became a sign to the Ninevites, so shall the Son of man be to this generation.
31 The queen of the South will rise up, at the judgment, with the men of this generation, and she will condemn them. For she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. And behold, more than Solomon is here.
"The queen of the South shall rise up in Judgement with the men of this generation, and shall condemn them; because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and lo, one greater than Solomon is here!
32 The men of Nineveh will rise up, at the judgment, with this generation, and they will condemn it. For at the preaching of Jonah, they repented. And behold, more than Jonah is here.
"The men of the Nineveh shall stand up in the judgment with his generation and shall condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and lo! one greater than Jonah is here!
33 No one lights a candle and places it in hiding, nor under a bushel basket, but upon a lampstand, so that those who enter may see the light.
"When one lights a lamp he does not put it in a cellar nor under the bushel, but on a lamp-stand that those who enter may see the light.
34 Your eye is the light of your body. If your eye is wholesome, your entire body will be filled with light. But if it is wicked, then even your body will be darkened.
"The lamp of the body is your eye; when your eye is single then your whole body is full of light; but when it is evil your whole body is full of darkness.
35 Therefore, take care, lest the light that is within you become darkness.
"Look carefully! Perhaps that very light of yours is darkness.
36 So then, if your entire body becomes filled with light, not having any part in darkness, then it will be entirely light, and, like a shining lamp, it will illuminate you.”
"If, however, your whole body is full of light, without having any part dark, it will be wholly radiant with light, as when the lamp illumines you with its bright rays."
37 And as he was speaking, a certain Pharisee asked him to eat with him. And going inside, he sat down to eat.
When he had finished speaking a Pharisee asked him to dine with him; so he went in with him and reclined.
38 But the Pharisee began to say, thinking within himself: “Why might it be that he has not washed before eating?”
And the Pharisee noticed, to his amazement, that he did not wash his hands before eating,
39 And the Lord said to him: “You Pharisees today clean what is outside the cup and the plate, but what is inside of you is full of plunder and iniquity.
but the Lord said to him. "You Pharisee do cleanse the outside of your cup or plate, but your secret heart is full of extortion and wickedness.
40 Fools! Did not he who made what is outside, indeed also make what is inside?
"Foolish men! Did not He who made the outside make the inside also?
41 Yet truly, give what is above as alms, and behold, all things are clean for you.
"Better cleanse what is within, and nothing will be unclean for you.
42 But woe to you, Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you ignore judgment and the charity of God. But these things you ought to have done, without omitting the others.
"But woe unto you Pharisee! for you tithe mint and rue and every herb, and disregard justice and the love of God; but these you ought to have done, and not leave the other undone.
43 Woe to you, Pharisees! For you love the first seats in the synagogues, and greetings in the marketplace.
"Woe unto you Pharisee! for you delight in the best seats in the synagogue, and in the salutation in the market-places.
44 Woe to you! For you are like graves that are not noticeable, so that men walk over them without realizing it.”
"Woe unto you! for you are like the tombs which are hidden, and men walk over them unsuspecting."
45 Then one of the experts in the law, in response, said to him, “Teacher, in saying these things, you bring an insult against us as well.”
Hereupon one of the lawyers exclaimed, "But teacher, in saying such things you are also reproaching us also."
46 So he said: “And woe to you experts in the law! For you weigh men down with burdens which they are not able to bear, but you yourselves do not touch the weight with even one of your fingers.
"Woe unto you lawyers also!" said Jesus, "for you load men with irksome burdens, and you yourselves will not touch the burdens with one of your fingers.
47 Woe to you, who build the tombs of the prophets, while it is your fathers who killed them!
"Woe to you! for you are building the tombs of the prophets whom you ancestors killed.
48 Clearly, you are testifying that you consent to the actions of your fathers, because even though they killed them, you build their sepulchers.
"So you are witnesses, and you consent to the actions of your ancestors. for they killed them, and you build their tombs.
49 Because of this also, the wisdom of God said: I will send to them Prophets and Apostles, and some of these they will kill or persecute,
"For this reason also said the Wisdom of God. ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and some they will persecute;
50 so that the blood of all the Prophets, which has been shed since the foundation of the world, may be charged against this generation:
"so that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required from this generation,
51 from the blood of Abel, even to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary. So I say to you: it will be required of this generation!
"from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the alter and the sanctuary; yes; I tell you, it shall be required of this generation!
52 Woe to you, experts in the law! For you have taken away the key of knowledge. You yourselves do not enter, and those who were entering, you would have prohibited.”
"Woe to you lawyers, for you have taken away the key of knowledge!’ You yourselves have not entered, and you have hindered those who are trying to enter."
53 Then, while he was saying these things to them, the Pharisees and the experts in the law began to insist strongly that he restrain his mouth about many things.
After he had gone away, the Scribes and the Pharisee began to set themselves vehemently against him, and to cross-question him upon many points,
54 And waiting to ambush him, they sought something from his mouth that they might seize upon, in order to accuse him.
laying in wait for him, in order to catch a word from his lips.

< Luke 11 >