< Leviticus 2 >

1 When a soul will offer an oblation of sacrifice to the Lord, his oblation shall be of fine wheat flour, and he shall pour oil over it, and he shall set down frankincense,
Y cuando alguna persona ofreciere ofrenda de presente a Jehová, su ofrenda será flor de harina, sobre la cual echará aceite, y pondrá sobre ella incienso.
2 and he shall bring it to the sons of Aaron, the priests. One of them shall take a handful of the flour with oil, as well as all the frankincense, and he shall place it as a memorial upon the altar, as a most sweet odor to the Lord.
Y traerla ha a los sacerdotes, hijos de Aarón, y de allí tomará su puño lleno de su flor de harina; y de su aceite, con todo su incienso, y el sacerdote hará perfume de ello sobre el altar: y esto será ofrenda encendida de olor de holganza a Jehová.
3 Then what will remain of the sacrifice shall be for Aaron and his sons, the Holy of holies from the oblations of the Lord.
Y la sobra del presente será de Aarón y de sus hijos, santidad de santidades de las ofrendas encendidas de Jehová.
4 But when you will offer a sacrifice baked in the oven from fine wheat flour, specifically: loaves without leaven, sprinkled with oil, and unleavened wafers, rubbed with oil:
Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, serán tortas de flor de harina sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
5 if your oblation will be from the frying pan, of flour tempered with oil and without leaven,
Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura amasada con aceite,
6 you shall divide it into little pieces and pour oil over it.
La cual partirás en piezas, y echarás aceite sobre ella: esto será presente.
7 But if the sacrifice will be from the oven grating, equally the fine wheat flour shall be sprinkled with oil.
Y si tu presente fuere ofrenda de cazuela, hacerse ha de flor de harina con aceite.
8 When you are offering it to the Lord, you shall deliver it into the hands of the priest.
Y traerás a Jehová el presente que se hará de estas cosas, y ofrecerlo has al sacerdote, el cual lo llegará al altar.
9 And when he has offered it, he shall take a memorial from the sacrifice and burn it upon the altar as a sweet odor to the Lord.
Y tomará el sacerdote de aquel presente su memorial, y hará perfume sobre el altar; y esto será ofrenda encendida de olor de holganza a Jehová.
10 But whatever is left shall be for Aaron and his sons, the Holy of holies from the oblations of the Lord.
Y la sobra del presente será de Aarón y de sus hijos, santidad de santidades de las ofrendas encendidas de Jehová.
11 Every oblation that is offered to the Lord shall be made without leaven; neither shall any leaven or honey be burned with the sacrifice to the Lord.
Ningún presente que ofreciereis a Jehová, será con levadura; porque de ninguna cosa leuda, ni de ninguna miel haréis ofrenda de perfume a Jehová.
12 You shall offer only the first-fruits of these along with the gifts. Yet truly, these shall not be placed upon the altar as an odor of sweetness.
En la ofrenda de las primicias las ofreceréis a Jehová; mas no subirán sobre el altar por olor de holganza.
13 Whatever sacrifice you will offer, you shall season it with salt; neither shall you take away the salt of the covenant of your God from your sacrifice. In all your oblations, you shall offer salt.
Y toda ofrenda de tu presente, salarás con sal, y no harás que falte jamás la sal de la alianza de tu Dios de tu presente: en toda ofrenda tuya ofrecerás sal.
14 But if you will offer a gift of the first-fruits of your grain to the Lord, from ears of grain still green, you shall parch it at the fire, and break it open in the manner of meal. And so shall you offer your first-fruits to the Lord:
Y si ofrecieres a Jehová presente de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano majado ofrecerás por ofrenda de tus primicias.
15 pouring oil over it, and imposing frankincense, because it is an oblation of the Lord.
Y pondrás sobre ella aceite, y pondrás también sobre ella incienso, y esto será presente.
16 From this, the priest shall burn, as a memorial of the gift, a portion of the cracked grain and the oil, as well as all of the frankincense.
Y el sacerdote hará el perfume de su memorial de su grano majado, y de su aceite con todo su incienso, y esto será ofrenda encendida a Jehová.

< Leviticus 2 >