< Leviticus 18 >

1 And the Lord spoke to Moses, saying:
And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: I am the Lord your God.
Speak to the sons of Israel, and say to them, I am Jehovah your God.
3 You shall not act according to the custom of the land of Egypt, in which you have lived; nor shall you behave according to the habit of the region of Canaan, into which I will lead you; neither shall you walk in their ordinances.
Ye shall not do after the doings of the land of Egypt, in which ye dwelt, and ye shall not do after the doings of the land of Canaan, where I bring you, nor shall ye walk in their statutes.
4 You shall accomplish my judgments, and you shall observe my precepts, and you shall walk in them. I am the Lord your God.
Ye shall do my ordinances, and ye shall keep my statutes, to walk therein. I am Jehovah your God.
5 Keep my laws and judgments; when a man does these, he shall live by them. I am the Lord.
Ye shall therefore keep my statutes, and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am Jehovah.
6 No man shall approach her who is a close blood-relative to him, so as to uncover her nakedness. I am the Lord.
None of you shall approach to any who are near of kin to him, to uncover nakedness. I am Jehovah.
7 You shall not expose the nakedness of your father, or the nakedness of your mother. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.
The nakedness of thy father, even the nakedness of thy mother, thou shall not uncover. She is thy mother. Thou shall not uncover her nakedness,
8 You shall not expose the nakedness of your father’s wife; for it is the nakedness of your father.
the nakedness of thy father's wife. It is thy father's nakedness.
9 You shall not uncover the nakedness of your sister, whether from father or from mother, whether she was born at home or abroad.
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or the daughter of thy mother, whether born at home, or born abroad, even their nakedness thou shall not uncover.
10 You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or your daughter’s daughter; for it is your own nakedness.
The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shall not uncover, for theirs is thine own nakedness.
11 You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, whom she bore to your father, and who is your sister.
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shall not uncover her nakedness.
12 You shall not expose the nakedness of your father’s sister; for she is the flesh of your father.
Thou shall not uncover the nakedness of thy father's sister. She is thy father's near kinswoman.
13 You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, because she is the flesh of your mother.
Thou shall not uncover the nakedness of thy mother's sister, for she is thy mother's near kinswoman.
14 You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, nor shall you approach his wife, who is joined to you by affinity.
Thou shall not uncover the nakedness of thy father's brother. Thou shall not approach to his wife. She is thine aunt.
15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law, for she is your son’s wife; neither shall you expose her dishonor.
Thou shall not uncover the nakedness of thy daughter-in-law. She is thy son's wife. Thou shall not uncover her nakedness.
16 You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; for it is the nakedness of your brother.
Thou shall not uncover the nakedness of thy brother's wife. It is thy brother's nakedness.
17 You shall not uncover the nakedness of your wife and her daughter. You shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter, so as to uncover her dishonor; for they are her flesh, and such sexual intercourse is incest.
Thou shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. Thou shall not take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness. They are near kinswomen. It is iniquity.
18 You shall not take your wife’s sister as a rival mistress; nor shall you uncover her nakedness, while your wife is still living.
And thou shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival to her, to uncover her nakedness, besides the other in her life-time.
19 You shall not approach a woman who is undergoing menstruation, nor shall you uncover her foulness.
And thou shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
20 You shall not have sexual intercourse with your neighbor’s wife, nor shall you be defiled by the mingling of seed.
And thou shall not lie carnally with thy neighbor's wife, to defile thyself with her.
21 You shall not give some of your seed to be consecrated to the idol Moloch, nor to pollute the name of your God. I am the Lord.
And thou shall not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech, neither shall thou profane the name of thy God. I am Jehovah.
22 You shall not commit sexual acts with a male, in place of sexual intercourse with a female, for this is an abomination.
Thou shall not lie with mankind, as with womankind. It is abomination.
23 You shall not commit sexual acts with any animal, nor shall you be defiled by it. A woman shall not lie down with a beast, nor commit sexual acts with it; for this is wickedness.
And thou shall not lie with any beast to defile thyself with it, nor shall any woman stand before a beast, to lie down with it. It is a perversion.
24 Do not pollute yourselves with any of these things, by which all of the nations, which I will cast out in your sight, have been contaminated
Do not defile ye yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled which I cast out from before you,
25 and by which the land has been polluted. I will visit the wickedness of the land, so that it may vomit out its inhabitants.
and the land is defiled. Therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land vomits out its inhabitants.
26 Keep my ordinances and judgments, and do not do any of these abominations: the native born, as well as the settler, who sojourns among you.
Ye therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of these abominations, neither the home-born, nor the stranger that sojourns among you,
27 For all these detestable things were done by the inhabitants of the land who were here before you, and they have polluted it.
(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and the land is defiled),
28 Therefore, beware, lest in a similar manner, it may vomit you out as well, if you do these same things, just as it vomited out the people who were before you.
that the land not vomit you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
29 Every soul who shall commit any of these abominations shall perish from the midst of his people.
For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
30 Keep my commandments. Do not be willing to do the things which have been done by those who were before you, and do not be polluted by these things. I am the Lord your God.
Therefore ye shall keep my charge, that ye not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that ye not defile yourselves in it. I am Jehovah your God.

< Leviticus 18 >