< Joshua 12 >

1 These are the kings whom the sons of Israel struck down, and whose land they possessed beyond the Jordan, toward the rising of the sun, from the torrent Arnon as far as mount Hermon, with the entire eastern region that looks out toward the wilderness:
Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón, hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon, and who had dominion from Aroer, which is situated on the bank of the torrent Arnon, and the valley in the middle, and one half of Gilead, as far as the torrent Jabbok, which is the border of the sons of Ammon,
Sejón rey de los Amorreos, que habitaba en Jesebón; y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad hasta Jaboc que es un arroyo, el cual es el término de los hijos de Ammón:
3 and from the wilderness, as far as the sea of Chinneroth toward the east, and to the Sea of the Wilderness, which is the very salty sea, to the eastern region, along the way that leads to Beth-jeshimoth, and from the southern region that lies under the descending slope of Pisgah,
Y desde la campaña hasta la mar de Cenerot al oriente: y hasta la mar de la campaña, la mar salada al oriente, por el camino de Bet-jesimot: y desde el mediodía debajo de las vertientes de Fasga.
4 to the border of Og, the king of Bashan; from the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth, and at Edrei, and who had dominion on mount Hermon, and at Salecah, and into all of Bashan, even to its limits;
Y los términos de Og, rey de Basán, que había quedado de los Rafeos: que habitaban en Astarot y en Edrai:
5 with Geshur and Maacati, and one half of Gilead, these were the borders of Sihon, the king of Heshbon.
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Saleca: y en toda Basán hasta los términos de Gessuri y de Macati, y la mitad de Galaad, que era término de Sejón rey de Jesebón.
6 Moses, the servant of the Lord, and the sons of Israel struck them down. And Moses delivered their land into the possession of the Reubenites, and the Gadites, and the one half tribe of Manasseh.
Estos hirieron Moisés siervo de Jehová, y los hijos de Israel: y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los Rubenitas, Gaditas, y a la media tribu de Manasés.
7 These are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel struck down across the Jordan, toward the western region, from Baalgad in the field of Lebanon, as far as the mountain, part of which ascends to Seir. And Joshua delivered it as a possession to the tribes of Israel, to each one in their divisions,
Empero estos son los reyes de la tierra que hirió Josué y los hijos de Israel de esta parte del Jordán al occidente, desde Baalgad, que está en el llano del Líbano, hasta el monte de Halac, que sube a Seir, la cual tierra Josué dio en posesión a las tribus de Israel conforme a sus repartimientos:
8 both in the mountains and in the plains and fields. In the descending slopes, and in the wilderness, and in the south, there too was the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite.
En montes, y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía: el Jetteo, y el Amorreo, y el Cananeo, y el Ferezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro:
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
El rey de Jerimot, otro: el rey de Laquis, otro:
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
El rey de Eglón, otro: el rey de Gazer, otro:
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro:
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro:
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
El rey de Maceda, otro: el rey de Bet-el, otro:
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
El rey de Tappua, otro: el rey de Ofer, otro:
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
El rey de Afec, otro: el rey de Sarán, otro:
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
El rey de Madán, otro: el rey de Asor, otro:
20 the king of Shimron, one; the king of Achshaph, one;
El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
El rey de Tenac, otro: el rey de Mageddo, otro:
22 the king of Kadesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
El rey de Cedes, otro: el rey de Jacanán de Carmel, otro:
23 the king of Dor and of the province of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de las gentes en Galgal, otro:
24 the king of Tirzah, one. All the kings were thirty-one.
El rey de Tersa, otro: treinta y un rey en todos.

< Joshua 12 >