< John 13 >

1 Before the feast day of the Passover, Jesus knew that the hour was approaching when he would pass from this world to the Father. And since he had always loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
3 knowing that the Father had given all things into his hands and that he came from God and was going to God,
Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,
4 he rose up from the meal, and he set aside his vestments, and when he had received a towel, he wrapped it around himself.
arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.
5 Next he put water into a shallow bowl, and he began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel with which he was wrapped.
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
6 And then he came to Simon Peter. And Peter said to him, “Lord, would you wash my feet?”
Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, do you wash my feet?”
7 Jesus responded and said to him: “What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward.”
Jesus answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”
8 Peter said to him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.” (aiōn g165)
Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” (aiōn g165)
9 Simon Peter said to him, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
10 Jesus said to him: “He who is washed need only wash his feet, and then he will be entirely clean. And you are clean, but not all.”
Jesus said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.”
11 For he knew which one would betray him. For this reason, he said, “You are not all clean.”
For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”
12 And so, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, he said to them: “Do you know what I have done for you?
So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you?
13 You call me Teacher and Lord, and you speak well: for so I am.
You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am.
14 Therefore, if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash the feet of one another.
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
15 For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do.
For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.
16 Amen, amen, I say to you, the servant is not greater than his Lord, and the apostle is not greater than he who sent him.
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him.
17 If you understand this, you shall be blessed if you will do it.
If you know these things, blessed are you if you do them.
18 I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’
I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’
19 And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.
From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
20 Amen, amen, I say to you, whoever receives anyone whom I send, receives me. And whoever receives me, receives him who sent me.”
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
21 When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: “Amen, amen, I say to you, that one among you shall betray me.”
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”
22 Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.
The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
23 And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ chest.
24 Therefore, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?”
Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”
25 And so, leaning against the chest of Jesus, he said to him, “Lord, who is it?”
He, leaning back, as he was, on Jesus’ chest, asked him, “Lord, who is it?”
26 Jesus responded, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27 And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.”
After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.”
28 Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.
Now nobody at the table knew why he said this to him.
29 For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
30 Therefore, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.
Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
31 Then, when he had gone out, Jesus said: “Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.
When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
32 If God has been glorified in him, then God will also glorify him in himself, and he will glorify him without delay.
If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
33 Little sons, for a brief while, I am with you. You shall seek me, and just as I said to the Jews, ‘Where I am going, you are not able to go,’ so also I say to you now.
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you.
34 I give you a new commandment: Love one another. Just as I have loved you, so also must you love one another.
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
35 By this, all shall recognize that you are my disciples: if you will have love for one another.”
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”
Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you can’t follow now, but you will follow afterwards.”
37 Peter said to him: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!”
Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
38 Jesus answered him: “You will lay down your life for me? Amen, amen, I say to you, the rooster will not crow, until you deny me three times.”
Jesus answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.

< John 13 >