< John 12 >

1 Then six days before the Passover, Jesus went to Bethania, where Lazarus had died, whom Jesus raised up.
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom Jesus had raised from the dead, was.
2 And they made a dinner for him there. And Martha was ministering. And truly, Lazarus was one of those who were sitting at table with him.
So they made him a dinner there, and Martha was serving, but Lazarus was one of those who was lying down at the table with Jesus.
3 And then Mary took twelve ounces of pure spikenard ointment, very precious, and she anointed the feet of Jesus, and she wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment.
Then Mary took a litra of perfume made of very precious pure nard, anointed the feet of Jesus with it, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4 Then one of his disciples, Judas Iscariot, who was soon to betray him, said,
Judas Iscariot, one of his disciples, the one who would betray him, said,
5 “Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the needy?”
“Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not out of concern for the needy, but because he was a thief and, since he held the purse, he used to carry what was put into it.
Now he said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief. He had the moneybag and would steal from what was put in it.
7 But Jesus said: “Permit her, so that she may keep it against the day of my burial.
Jesus said, “Allow her to keep what she has for the day of my burial.
8 For the poor, you have with you always. But me, you do always not have.”
You will always have the poor with you. But you will not always have me.”
9 Now a great multitude of the Jews knew that he was in that place, and so they came, not so much because of Jesus, but so that they might see Lazarus, whom he had raised from the dead.
Now a large crowd of the Jews learned that Jesus was there, and they came, not only for Jesus, but also to see Lazarus, whom Jesus had raised from the dead.
10 And the leaders of the priests planned to put Lazarus to death also.
The chief priests conspired together so that they might also put Lazarus to death;
11 For many of the Jews, because of him, were going away and were believing in Jesus.
for it was because of him that many of the Jews went away and believed in Jesus.
12 Then, on the next day, the great crowd that had come to the feast day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day a great crowd came to the festival. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 took branches of palm trees, and they went ahead to meet him. And they were crying out: “Hosanna! Blessed is he who arrives in the name of the Lord, the king of Israel!”
they took the branches of the palm trees and went out to meet him and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel.”
14 And Jesus found a small donkey, and he sat upon it, just as it is written:
Jesus found a young donkey and sat on it; as it was written,
15 “Do not be afraid, daughter of Zion. Behold, your king arrives, sitting on the colt of a donkey.”
“Do not fear, daughter of Zion; see, your King is coming, sitting on the colt of a donkey.”
16 At first, his disciples did not realize these things. But when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that these things happened to him.
His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.
17 And so the crowd that had been with him, when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead, offered testimony.
Now the crowd testified that they had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him up from the dead.
18 Because of this, too, the crowd went out to meet him. For they heard that he had accomplished this sign.
It was also for this reason that the crowd went out to meet him, because they heard that he had done this sign.
19 Therefore, the Pharisees said among themselves: “Do you see that we are accomplishing nothing? Behold, the entire world has gone after him.”
The Pharisees therefore said among themselves, “Look, you can do nothing; see, the world has gone after him.”
20 Now there were certain Gentiles among those who went up so that they might worship on the feast day.
Now certain Greeks were among those who were going up to worship at the festival.
21 Therefore, these approached Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and they petitioned him, saying: “Sir, we want to see Jesus.”
These went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”
22 Philip went and told Andrew. Next, Andrew and Philip told Jesus.
Philip went and told Andrew; Andrew went with Philip, and they told Jesus.
23 But Jesus answered them by saying: “The hour arrives when the Son of man shall be glorified.
Jesus answered them and said, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.
24 Amen, amen, I say to you, unless the grain of wheat falls to the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it yields much fruit.
Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
25 Whoever loves his life, will lose it. And whoever hates his life in this world, preserves it unto eternal life. (aiōnios g166)
He who loves his life will lose it; but he who hates his life in this world will keep it for eternal life. (aiōnios g166)
26 If anyone serves me, let him follow me. And where I am, there too my minister shall be. If anyone has served me, my Father will honor him.
If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
27 Now my soul is troubled. And what should I say? Father, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour.
Now my soul is troubled and what should I say? 'Father, save me from this hour'? But for this reason I came to this hour.
28 Father, glorify your name!” And then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven and said, “I have glorified it and I will glorify it again.”
29 Therefore, the crowd, which was standing near and had heard it, said that it was like thunder. Others were saying, “An Angel was speaking with him.”
Then the crowd that stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
30 Jesus responded and said: “This voice came, not for my sake, but for your sakes.
Jesus answered and said, “This voice did not come for me, but for you.
31 Now is the judgment of the world. Now will the prince of this world be cast out.
Now is the judgment of this world: Now will the ruler of this world be thrown out.
32 And when I have been lifted up from the earth, I will draw all things to myself.”
When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
33 (Now he said this, signifying what kind of death he would die.)
He said this to indicate what kind of death he would die.
34 The crowd answered him: “We have heard, from the law, that the Christ remains forever. And so how can you say, ‘The Son of man must be lifted up?’ Who is this Son of man?” (aiōn g165)
The crowd answered him, “We have heard from the law that the Christ will stay forever. How can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?” (aiōn g165)
35 Therefore, Jesus said to them: “For a brief time, the Light is among you. Walk while you have the Light, so that the darkness may not overtake you. But whoever walks in darkness does not know where is he going.
Jesus then said to them, “The light will still be with you for a short amount of time. Walk while you have the light, so that darkness does not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.
36 While you have the Light, believe in the Light, so that you may be sons of the Light.” Jesus spoke these things, and then he went away and hid himself from them.
While you have the light, believe in the light so that you may be sons of light.” Jesus said these things and then departed and hid from them.
37 And although he had done such great signs in their presence, they did not believe in him,
Although Jesus had done so many signs before them, yet they did not believe in him
38 so that the word of the prophet Isaiah might be fulfilled, which says: “Lord, who has believed in our hearing? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled, in which he said: “Lord, who has believed our report, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
39 Because of this, they were not able to believe, for Isaiah said again:
For this reason they could not believe, for Isaiah had also said,
40 “He has blinded their eyes, and hardened their heart, so that they may not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted: and then I would heal them.”
“He has blinded their eyes, and he has hardened their hearts; otherwise they would see with their eyes and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”
41 These things Isaiah said, when he saw his glory and was speaking about him.
Isaiah said these things because he saw the glory of Jesus and spoke of him.
42 Yet truly, many of the leaders also believed in him. But because of the Pharisees, they did not confess him, so that they would not be cast out of the synagogue.
But despite that, many of the rulers believed in Jesus; but because of the Pharisees, they did not admit it so that they would not be banned from the synagogue.
43 For they loved the glory of men more than the glory of God.
They loved the praise that comes from people more than the praise that comes from God.
44 But Jesus cried out and said: “Whoever believes in me, does not believe in me, but in him who sent me.
Jesus cried out and said, “The one who believes in me, believes not only in me but also in him who sent me,
45 And whoever sees me, sees him who sent me.
and the one who sees me sees him who sent me.
46 I have arrived as a light to the world, so that all who believe in me might not remain in darkness.
I have come as a light into the world, so that whoever believes in me may not remain in the darkness.
47 And if anyone has heard my words and not kept them, I do not judge him. For I did not come so that I may judge the world, but so that I may save the world.
If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge him; for I have not come to judge the world, but to save the world.
48 Whoever despises me and does not accept my words has one who judges him. The word that I have spoken, the same shall judge him on the last day.
The one who rejects me and who does not receive my words, has one who judges him. The word I have spoken will judge him on the last day.
49 For I am not speaking from myself, but from the Father who sent me. He gave a commandment to me as to what I should say and how I should speak.
For I did not speak for myself, but it is the Father who sent me, who has given me the command about what to say and what to speak.
50 And I know that his commandment is eternal life. Therefore, the things that I speak, just as the Father has said to me, so also do I speak.” (aiōnios g166)
I know that his command is eternal life, so that is what I say—just as the Father has spoken to me, so I speak.” (aiōnios g166)

< John 12 >