< Job 26 >

1 Then Job responded by saying:
Job progovori i reče:
2 Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
“Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
3 To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.
Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
4 Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?”
5 Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
6 The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. (Sheol h7585)
Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi. (Sheol h7585)
7 He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
8 He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
9 He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
10 He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
11 The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
12 By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
13 His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.
Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
14 Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?
Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?”

< Job 26 >