< Isaiah 32 >

1 Behold, the king will reign in justice, and the princes will rule in judgment.
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
2 And a man will be like someone hidden from the wind, who conceals himself from a storm, or like rivers of waters in a time of thirst, or like the shadow of a rock that juts out in a desert land.
And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest; as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
3 The eyes of those who see will not be obscured, and the ears of those who hear will listen closely.
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
4 And the heart of the foolish will understand knowledge, and the tongue of those with impaired speech will speak quickly and plainly.
The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
5 He who is foolish will no longer be called leader, nor will the deceitful be called greater.
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.
6 For a foolish man speaks foolishness and his heart works iniquity in order to accomplish deception. And he speaks to the Lord deceitfully, so as to empty the soul of the hungry and to take away drink from the thirsty.
For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail.
7 The tools of the deceitful are very wicked. For they have concocted plans to destroy the meek by lying words, though the poor speak judgment.
The instruments also of the churl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
8 Yet truly, the prince will plan things that are worthy of a prince, and he will stand above the rulers.
But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
9 You opulent women, rise up and listen to my voice! O confident daughters, play close attention to my eloquence!
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.
10 For after a year and some days, you who are confident will be disturbed. For the vintage has been completed; the gathering will no longer occur.
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
11 Be stupefied, you opulent women! Be disturbed, O confident ones! Strip yourselves, and be confounded; gird yourselves at the waist.
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird [sackcloth] upon [your] loins.
12 Mourn over your breasts, over the delightful country, over the fruitful vineyard.
They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
13 Thorn and brier will rise up, over the soil of my people. How much more over all the houses of gladness, over the city of exultation?
Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; also, upon all the houses of joy [in] the joyous city:
14 For the house has been forsaken. The multitude of the city has been abandoned. A darkness and a covering have been placed over its dens, even unto eternity. It will be the gladness of wild donkeys and the pasture of flocks,
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
15 until the Spirit is poured over us from on high. And the desert will be a fruitful field, and the fruitful field will be considered as a forest.
Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the wilderness shall be a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest.
16 And judgment will live in solitude, and justice will be seated in a fruitful place.
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
17 And the work of justice will be peace. And the service of justice will be quiet and secure, forever.
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
18 And my people will be seated in the beauty of peacefulness, and in the tabernacles of faithfulness, and in the opulence of restfulness.
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places;
19 But hail will be in the descent of the forest, and the city will be brought exceedingly low.
When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
20 Blessed are you who sow over any waters, sending the feet of the ox and the donkey there.
Blessed [are] ye that sow beside all waters, that send forth [thither] the feet of the ox and the ass.

< Isaiah 32 >