< Ezra 2 >

1 Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
2 They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
3 The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
4 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
5 The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
6 The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
7 The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
8 The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
9 The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
10 The sons of Bani, six hundred forty-two.
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
11 The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
12 The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
13 The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
14 The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
15 The sons of Adin, four hundred fifty-four.
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
16 The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
17 The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
18 The sons of Jorah, one hundred twelve.
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
19 The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
20 The sons of Gibbar, ninety-five.
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
21 The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
22 The men of Netophah, fifty-six.
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
23 The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
24 The sons of Azmaveth, forty-two.
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
25 The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
26 The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
27 The men of Michmas, one hundred twenty-two.
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
29 The sons of Nebo, fifty-two.
nebonski sinovi: pedeset i dva;
30 The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
31 The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
32 The sons of Harim, three hundred twenty.
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
34 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
35 The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
36 The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
37 The sons of Immer, one thousand fifty-two.
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
38 The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
39 The sons of Harim, one thousand seventeen.
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
41 The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
42 The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
43 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
55 the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
58 all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
59 And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
60 The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
61 And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
62 These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
63 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
64 The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
65 not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
66 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
67 their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
68 And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
69 They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
70 Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.

< Ezra 2 >