< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
और बिनयमीन से उसका पहलौठा बाला' पैदा हुआ, दूसरा और अशबेल, तीसरा अख़िरख़,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
चौथा नूहा और पाँचवाँ रफ़ा।
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
औरे बाला' के बेटे अदार और जीरा और अबिहूद,
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
और अबिसू' और ना'मान और अख़ूह,
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
और जीरा और सफ़ूफ़ान और हूराम थे।
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
और अहूद के बेटे यह हैं यह जिबा' के बाशिंदों के बीच आबाई ख़ानदानों के सरदार थे, और इन्हीं को ग़ुलाम करके मुनाहत को ले गए थे।:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
या'नी नामान और अखि़याह और और जीरा, यह इनको ग़ुलाम करके ले गया था, और उससे 'उज़्ज़ा और अख़ीहूद पैदा हुए।
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
और सहरीम से, मोआब के मुल्क में अपनी दोनों बीवियों हुसीम और बा'राह को छोड़ देने के बाद लड़के पैदा हुए,
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
और उसकी बीवी हूदस के बत्न से यूबाब और ज़िबिया और मैसा और मलकाम,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
और य'ऊज़ और सिक्याह और मिरमा पैदा हुए। यह उसके बेटे थे जो आबाई ख़ानदानों के सरदार थे।
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
और हुसीम से अबीतूब और इलफ़ा'ल पैदा हुए।
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
और बनी इलफ़ा'ल: इब्र और मिश'आम और सामिर थे। इसी ने ओनू और लुद और उसके देहात को आबाद किया।
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
और बरि'आ और समा' भी जो अय्यालोन के बाशिंदों के दरमियान आबाई ख़ानदानों के सरदार थे और जिन्होंने जात के बाशिंदों को भगा दिया।
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
और अख़ियो, शाशक़ और यरीमोत,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
और ज़बदियाह और 'अराद और 'अदर,
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
और मीकाएल और इस्फ़ाह और यूख़ा, जो बनी बरि'आ हैं।
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
और ज़बदयाह और मुसल्लाम और हिज़क़ी और हिबर,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
और यसमरी और यज़लियाह और यूबाब जो बनी इलफ़ा'ल हैं।
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
और यक़ीम और ज़िकरी और ज़ब्दी,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
और इलिऐनी और ज़लती और इलीएल,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
और 'अदायाह और बरायाह और सिमरात, जो बनी सम'ई हैं।
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
और इसफ़ान और इब्र और इलीएल,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
और 'अबदोन और ज़िकरी और हनान,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
औरे हनानियाह और ऐलाम और अंतूतियाह,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
और यफ़दियाह और फ़नूएल, जो बनी शाशक़ हैं।
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
और समसरी और शहारियाह और 'अतालियाह,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
और या'रसियाह और एलियाह और ज़िकरी जो बनी यरोहाम हैं।
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
यह अपनी नसलों में आबाई ख़ानदानों के सरदार और रईस थे और येरूशलेम में रहते थे।
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
और जिबा'ऊन में जिबा'ऊन का बाप रहता था, जिसकी बीवी का नाम मा'का था।
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
और उसका पहलौठा बेटा 'अबदोन, और सूर और क़ीस, और बा'ल और नदब,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
और जदूर और अख़ियो और ज़कर,
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
और मिक़लोत से सिमाह पैदा हुआ, और वह भी अपने भाइयों के साथ येरूशलेम में अपने भाइयों के सामने रहते थे।
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
और नयिर से क़ीस पैदा हुआ, क़ीस से साऊल पैदा हुआ, और साऊल से यहूनतन और मलकीशू और अबीनदाब और इशबा'ल पैदा हुए;
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
और यहूनतन का बेटा मरीबबा'ल था, मरीबबा'ल से मीकाह पैदा हुआ।
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
और बनी मीकाह: फ़ीतूँ और मलिक और तारी' और आख़ज़ थे।
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
और आख़ज़ से यहू'अदा पैदा हुआ, और यहू'अदा से 'अलमत और 'अज़मावत और ज़िमरी पैदा हुए; और ज़िमरी से मौज़ा पैदा हुआ।
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
और मौज़ा से बिन'आ पैदा हुआ; बिन'आ का बेटा राफ़ा', राफ़ा' का बेटा इलि, आसा, और इलि, आसा का बेटा असील,
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
और असील के छ: बेटे थे जिनके नाम यह हैं: 'अज़रिक़ाम, बोकिरू, और इस्मा'ईल और सग़रियाह और 'अबदियाह और हनान; यह सब असील के बेटे थे।
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
और उसके भाई 'ईशक़ के बेटे यह हैं: उसका पहलौठा औलाम दूसरा य'ओस, तीसरा इलिफ़ालत।
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
और औलाम के बेटे ताक़तवर सूर्मा और तीरंदाज़ थे, और उसके बहुत से बेटे और पोते थे जो डेढ़ सौ थे। यह सब बनी बिन यमीन में से थे।

< 1 Chronicles 8 >