< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
Geera, Sefufan ja Huuram.
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Ja Sebadja, Arad, Eder,
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ja Jispan, Eder, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Sikri, Haanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Hananja, Eelam, Antotia,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
Ja Samserai, Seharja, Atalja,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
Gedor, Ahjo ja Seker.
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

< 1 Chronicles 8 >