< 1 Chronicles 24 >

1 Now these were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
Njalo izigaba zamadodana kaAroni. Amadodana kaAroni: ONadabi, loAbihu, uEleyazare, loIthamari.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and without children. And so Eleazar and Ithamar exercised the priestly office.
Kodwa oNadabi loAbihu bafa mandulo kuloyise, njalo bengelabantwana; ngakho oEleyazare loIthamari basebenza njengabapristi.
3 And David distributed them, that is, Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
UDavida wasebehlukanisa, loZadoki emadodaneni kaEleyazare, loAhimeleki emadodaneni kaIthamari, ngokwesikhundla sabo enkonzweni yabo.
4 And there were found many more of the sons of Eleazar among the leading men, than of the sons of Ithamar. Therefore, he divided them so that there were, of the sons of Eleazar, sixteen leaders by their families, and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
Kwatholakala emadodaneni kaEleyazare inhloko zamaqhawe amanengi okwedlula emadodaneni kaIthamari mhla bewehlukanisa; emadodaneni kaEleyazare kwakulenhloko ezilitshumi lesithupha zendlu yaboyise, lemadodaneni kaIthamari ngokwendlu yaboyise, eziyisificaminwembili.
5 Then he divided among them, in both families, by lot. For there were leaders of the sanctuary and leaders of God, as much from the sons of Eleazar as from the sons of Ithamar.
Basebezehlukanisa ngezinkatho, lezi laleziyana, ngoba izinduna zendlu engcwele lezinduna zikaNkulunkulu zazivela emadodaneni kaEleyazare lemadodaneni kaIthamari.
6 And the scribe Shemaiah, the son of Nethanel, a Levite, wrote these down before the king and the leaders, with Zadok, the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and also the leaders of the priestly and Levitical families. And there was one house, which was preeminent over the others, that of Eleazar; and there was another house, which had the others under it, that of Ithamar.
UShemaya indodana kaNethaneli umbhali, ovela kumaLevi, wasezibhala phambi kwenkosi leziphathamandla loZadoki umpristi loAhimeleki indodana kaAbhiyatha, lenhloko zaboyise zabapristi lezamaLevi; indlu kayise eyodwa yathathelwa uEleyazare, leyodwa yathathelwa uIthamari.
7 Now the first lot went forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Inkatho yokuqala yasiphumela uJehoyaribi, eyesibili uJedaya,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
eyesithathu uHarimi, eyesine uSeworimi,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
eyesihlanu uMalikiya, eyesithupha uMijamini,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
eyesikhombisa uHakhozi, eyesificaminwembili uAbhiya,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
eyesificamunwemunye uJeshuwa, eyetshumi uShekaniya,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
eyetshumi lanye uEliyashibi, eyetshumi lambili uJakimi,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
eyetshumi lantathu uHupha, eyetshumi lane uJeshebeyabi,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
eyetshumi lanhlanu uBiliga, eyetshumi lesithupha uImeri,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
eyetshumi lesikhombisa uHeziri, eyetshumi lesificaminwembili uHaphizezi,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
eyetshumi lesificamunwemunye uPhethahiya, eyamatshumi amabili uJehezekeli,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
eyamatshumi amabili lanye uJakini, eyamatshumi amabili lambili uGamuli,
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
eyamatshumi amabili lantathu uDelaya, eyamatshumi amabili lane uMahaziya.
19 These were their courses according to their ministries, so that they would enter into the house of the Lord in accord with their practice, under the hand of Aaron, their father, just as the Lord, the God of Israel, had instructed.
Isikhundla salaba enkonzweni yabo sasiyikungena endlini yeNkosi ngokwesimiso sabo ngesandla sikaAroni uyise, njengalokho iNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli yayimlayile.
20 Now of the sons of Levi who were remaining, there were Shubael, from the sons of Amram, and Jehdeiah, from the sons of Shubael.
Labaseleyo emadodaneni kaLevi: Emadodaneni kaAmramu: NguShubayeli; emadodaneni kaShubayeli: NguJehideya.
21 Also, there were Isshiah, the leader from the sons of Rehabiah,
NgoRehabhiya: Emadodaneni kaRehabhiya, inhloko kwakunguIshiya;
22 and truly Shelomoth, the son of Izhar, and Jahath, the son of Shelomoth,
kwabakoIzihari, uShelomothi; emadodaneni kaShelomothi, uJahathi.
23 and his son, Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Lamadodana kaHebroni, uJeriya owokuqala, uAmariya owesibili, uJahaziyeli owesithathu, uJekameyamu owesine.
24 The son of Uzziel was Micah. The son of Micah was Shamir.
Amadodana kaUziyeli, uMika; emadodaneni kaMika, uShamiri.
25 The brother of Micah was Isshiah. And the son of Isshiah was Zechariah.
Umfowabo kaMika nguIshiya; emadodaneni kaIshiya, uZekhariya.
26 The sons of Merari were Mahli and Mushi. The son of Uzziah was Beno.
Amadodana kaMerari: OMahli loMushi; amadodana kaJahaziya: UBheno.
27 Also, the son of Merari: Uzziah, and Shoham, and Zaccur, and Hebri.
Amadodana kaMerari: KuJahaziya: OBheno loShohama loZakuri loIbiri.
28 In addition, the son of Mahli was Eleazar, who had no children.
KuMahli: UEleyazare, owayengelamadodana.
29 Truly, the son of Kish was Jerahmeel.
NgoKishi: Amadodana kaKishi: UJerameli.
30 The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of Levi according to the houses of their families.
Lamadodana kaMushi: OMahli loEderi loJerimothi. La ngamadodana amaLevi ngokwendlu yaboyise.
31 And they also cast lots concerning their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the leaders of the priestly and Levitical families, as much concerning the elder as the younger. The lot divided all things equitably.
Lalaba labo benza inkatho yokuphosa njengabafowabo, amadodana kaAroni, phambi kukaDavida inkosi loZadoki loAhimeleki lenhloko zaboyise babapristi labamaLevi, inhloko yaboyise njengomfowabo omnciyane.

< 1 Chronicles 24 >