< Psalms 61 >

1 For the end, amongst the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David. Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
2 From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
3 because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
4 I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
5 For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
6 You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
Il restera durant les siècles en présence de Dieu; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité?
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,

< Psalms 61 >