< Psalms 36 >

1 For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
あしきものの愆はわが心のうちにかたりて その目のまへに神をおそるるの畏あることなしといふ
2 For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
かれはおのが邪曲のあらはるることなく憎まるることなからんとて自からその目にて謟る
3 The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
その口のことばは邪曲と虚偽となり智をこばみ善をおこなふことを息たり
4 He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
かつその寝床にてよこしまなる事をはかり よからぬ途にたちとまりて惡をきらはず
5 O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
ヱホバよなんぢの仁慈は天にあり なんぢの眞實は雲にまでおよぶ
6 Your righteousness is as the mountains of God, your judgements are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
汝のただしきは神の山のごとく なんぢの審判はおほいなる淵なり ヱホバよなんぢは人とけものとを護りたまふ
7 How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
神よなんぢの仁慈はたふときかな 人の子はなんぢの翼の蔭にさけどころを得
8 They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
なんぢの屋のゆたかなるによりてことごとく飽ことをえん なんぢはその歓樂のかはの水をかれらに飮しめたまはん
9 For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
そはいのちの泉はなんぢに在り われらはなんぢの光によりて光をみん
10 Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
ねがはくはなんぢを知るものにたえず憐憫をほどこし心なほき者にたえず正義をほどこしたまへ
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
たかぶるものの足われをふみ惡きものの手われを逐去ふをゆるし給ふなかれ
12 There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.
邪曲をおこなふ者はかしこに仆れたり かれら打伏られてまた起ことあたはざるべし

< Psalms 36 >