< Psalms 36 >

1 For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
Agsasao ti basol a kasla mammadles iti puso ti nadangkes a tao; awan ti panagbuteng iti Dios kadagiti matana.
2 For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
Ta liwliwaenna ti bagina, panpanunotenna a saan a masukalan ken magura ti basolna.
3 The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
Managbasol ken manangallilaw dagiti sasaona; saanna a kayat a sumirib ken agaramid iti naimbag.
4 He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
Kabayatan nga agid-idda isuna iti pagiddaan, agpangpanggep isuna kadagiti wagas tapno agbasol; magmagna isuna iti dakes a dalan; saanna a laklaksiden ti dakes.
5 O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
Dumanon kadagiti langit, O Yahweh, ti kinapudnom iti tulagmo; dumanon kadagiti ulep ti kinapudnom.
6 Your righteousness is as the mountains of God, your judgements are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
Ti hustisiam ket kasla kadagiti kangangatoan a bantay; ti hustisiam ket kasla kadagiti kauunegan a baybay. O Yahweh, ay-aywanam dagiti tattao ken dagiti ayup.
7 How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
O Dios, anian a nagpateg ti kinapudnom iti tulagmo! Agkamang dagiti tattao iti salinong dagiti payakmo.
8 They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
Sibubuslon a mapnekdanto kadagiti kinabaknang ti taraon iti balaymo; palubosam ida nga uminom manipud iti karayan dagiti napateg a bendisionmo.
9 For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
Agsipud ta adda kenka ti ubbog ti biag; iti silawmo, makitami ti lawag.
10 Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Pagpautem a naan-anay ti kinapudnom iti tulagmo kadagiti makaam-ammo kenka, ti panangikanawam kadagiti nalinteg ti panagpuspusoda.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
Saanmo nga ipalubos nga umasideg kaniak ti saka ti natangsit a tao. Saanmo nga ipalubos a papanawennak ti ima ti nadangkes.
12 There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.
Sadiay, natuang dagiti managdakdakes; napasagda ket saanda a kabaelan ti bumangon.

< Psalms 36 >