< Psalms 34 >

1 [A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
2 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
3 Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
4 I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
5 Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
6 This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
7 The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
8 Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
9 Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
10 The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
11 Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
12 What man is there that desires life, loving to see good days?
¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
14 Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
15 The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
16 but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
17 and delivered them out of all their afflictions.
Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
18 The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
19 Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
20 He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
21 The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
22 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.
El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.

< Psalms 34 >