< Psalms 29 >

1 A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
Bigbigenyo a ni Yahweh - dakayo nga annak ti nabileg - bigbigenyo nga addaan ni Yahweh iti dayag ken pannakabalin!
2 Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
Itedyo kenni Yahweh ti dayaw a maikari iti naganna; idaydayawyo ni Yahweh iti kawes a mayannatup iti kinasantona.
3 The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
Mangngeg ti timek ni Yahweh iti rabaw dagiti dandanum; aggurruod ti dayag ti Dios, aggurruod ni Yahweh iti rabaw dagiti adu a danum.
4 The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
Mannakabalin ti timek ni Yahweh; naindaklan ti timek ni Yahweh.
5 [There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
Tukkolen ti timek ni Yahweh dagiti sedro; Tukku-tukkolen ni Yahweh dagiti sedro ti Libano.
6 And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
Paglagtoenna ti Libano a kasla urbon a baka ken ti Hermon a kasla urbon a toro.
7 [There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
Dumarup ti timek ni Yahweh a mapakuyogan iti gumilgil-ayab nga apuy.
8 A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
Gun-gunen ti timek ni Yahweh ti let-ang; gun-gunen ni Yahweh ti let-ang ti Kades.
9 The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
Pagsikalen ti timek ni Yahweh ti kabaian nga ugsa; labusanna dagiti kakaykaywan; ngem iti templona kuna ti tunggal maysa, “Nadayag ti Dios!”
10 The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
Agturay ni Yahweh a kas ari iti layus; agturay ni Yahweh a kas ari iti agnanayon.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.
Mangmangted ni Yahweh iti pigsa kadagiti tattaona; benbendisionan ni Yahweh dagiti tattaona iti kapia.

< Psalms 29 >