< Psalms 20 >

1 For the end, a Psalm of David. The Lord hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 Send you help from the sanctuary, and aid you out of Sion.
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 Remember all your sacrifice, and enrich your whole burnt offering. (Pause)
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 Grant you according to your heart, and fulfil all your desire.
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 We will exult in your salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all your petitions.
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Some [glory] in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon you.
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Psalms 20 >