< Psalms 149 >

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 to execute vengeance on the nations, [and] punishments amongst the peoples;
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgement written: this honour have all his saints.
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

< Psalms 149 >